paroles de chanson / Taylor Swift parole / traduction Question...?  | ENin English

Traduction Question...? en Japonais

Interprète Taylor Swift

Traduction de la chanson Question...? par Taylor Swift officiel

Question...? : traduction de Anglais vers Japonais

(思い出したわ)

良い子、悲しい子、大都会、間違った選択
私たちは1つのことを行っていた
誓うわ、それは特別だったの、自分が誰だったか思い出せないから
その時から私がずっと探していた色にあなたが夜を彩る前は

でも、次から次へと起こる、夢中になったの
状況、事情、誤解
言わなきゃいけないわね、ところで
いくつかの説明が受け入れるかもね

質問していい?
人混みでキスされたことある?
そして友達全員からバカにされちゃうの
でも、15秒後には、彼らも拍手してたりして?
その時、あなたはどうしたの?

夜中に彼女の家を出たりした? (Oh)
もっと抵抗すればよかったと思った? (Oh)
彼女がやり過ぎだと言った時
まだ彼女に触っていたかった?
ただの質問よ

白目、悪い驚き、気づいた?
時間がないの、彼女はあなたの心にいて
あの夜見たチンカス野郎と一緒なんじゃない
でも、あなたは何かに夢中だった

次から次へとお酒が入り、政治やジェンダーロールの話に没頭し
あなたはよくわからないし、私はわからなくて流されてしまった
ただ、会話がしたいだけかもしれないわ

質問していい?
人混みでキスされたことある?
そして友達全員からバカにされちゃうの
でも、15秒後には、彼らも拍手してたりして?
その時、あなたはどうしたの?

夜中に彼女の家を出たりした? (Oh)
もっと抵抗すればよかったと思った? (Oh)
彼女がやり過ぎだと言った時
まだ彼女に触っていたかった?
ただの質問よ

あの隕石落下の後、何もかもが二番煎じって感じ?
それと、聞いた話だけど、まだ彼女と一緒にいるのって何?
いいことね、きっとそれが合ってるんだわ
そうね、でも今夜は

質問していい? (質問していい?)
人混みでキスされたことある? (人混みで)
そして友達全員からバカにされちゃうの? (バカにされちゃうの)
でも、15秒後には、彼らも拍手してたりして?
その時、あなたはどうしたの? (どうしたの)

夜中に彼女の家を出たりした? (Oh)
もっと抵抗すればよかったと思った? (Oh 抵抗すればよかった)
彼女がやり過ぎだと言った時
まだ彼女に触っていたかった?
ただの質問よ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Question...?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid