paroles de chanson / Romeo Santos parole / traduction Sin Fin  | ENin English

Traduction Sin Fin en Japonais

Interprètes Romeo SantosJustin Timberlake

Traduction de la chanson Sin Fin par Romeo Santos officiel

Sin Fin : traduction de Espagnol vers Japonais

もうこの愛が全て君のものだと分かるだろ、ベイビー
だから受け取って
俺たちはここに前いた
俺たちを救えるほど強いんだ
あぁ、ベイビー
俺たちのためにすべき事は何でも、君が望むことを俺はするよ
自分を辱めるつもりだ
君のために俺はどん底に落ちるさ、そして俺の人生は (聞け)

避けることは出来ない
俺の愛から逃げることは出来ない、それは君のものだ
君が出て行ったとしても (uh)
それは君を追いかけるよ、愛しい人 (君がどこに行っても)
俺には汗も残ってない
疲れて、興奮し、声が出ない
それは俺が君の愛に捧げたという証だ
元気に戦ったんだ oh

もうこの愛が全て君のものだと分かるだろ、ベイビー
だから受け取って
俺たちはここに前いた
俺たちを救えるほど強いんだ
あぁ、ベイビー

神は俺のこの心臓を与えた
その最優先は君のために鼓動を打つことだ
もしそれが俺の命を奪うなら、いいさ、喜んで戦争に行くよ
永遠に君を愛し続けるよ

あぁ、ダンス
(Wuh)
あぁ、ダンス
電気を消して

他に俺は何をする?
それは神の中の俺の位置
もし君が間違えて俺から去れば ah
俺は狂うだろう
俺はずっと君を愛してる、君を (君を) (ah)
俺のクイーンだ、俺の光
マミ、君に俺の歌を歌う
君が俺から去れば、俺は痛みで死ぬだろう uh

もうこの愛が全て君のものだと分かるだろ、ベイビー
だから受け取って
俺たちはここに前いた
俺たちを救えるほど強いんだ
あぁ、ベイビー

神は俺のこの心臓を与えた
その最優先は君のために鼓動を打つことだ
もしそれが俺の命を奪うなら、いいさ、喜んで戦争に行くよ
永遠に君を愛し続けるよ

人々は言う
「勇敢になって後悔はしない」と
永遠に恐れることなく君を守る
もう一度言うよ
君のために何でもする (uh)

もうこの愛が全て君のものだと分かるだろ、ベイビー
だから受け取って
俺たちはここに前いた
俺たちを救えるほど強いんだ
あぁ、ベイビー

神は俺のこの心臓を与えた
その最優先は君のために鼓動を打つことだ
もしそれが俺の命を奪うなら、いいさ、喜んで戦争に行くよ
永遠に君を愛し続けるよ

あぁ、ダンス
(Wuh)
あぁ、ダンス
お前ら皆、俺たちのようには出来ない
2人の王
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Sin Fin

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid