paroles de chanson / Morgan Wallen parole / traduction Cowgirls  | ENin English

Traduction Cowgirls en Japonais

Interprètes Morgan WallenERNEST

Traduction de la chanson Cowgirls par Morgan Wallen officiel

Cowgirls : traduction de Anglais vers Japonais

彼女が牧草地を横切るだけで畑に火がつく
彼女は君を虜にして、すぐに去っていく
彼女は冷たい心を持ってるのに、温かい笑顔を作る
同じ生地から作られた彼女は、ちょっと手に負えない感じ
ちょっと天使で、ずいぶんなお尋ね者
彼女はトラブルが多いけど、今言うよ、みんな

カウガール万歳
女の子で身を固めちゃだめだ
孤独なゴーストタウンの世界に置き去りにされて
太陽が昇らない場所に
一夜限りのロデオ
マスタングのように君を愛す
片手で馬を進ませる手綱を握り
君のハートに穴が開くように、上手に狙いを定めて
さよならの乗りで
でも、それはそれでいいんだ、だってこういうの俺にあってるから
カウガール万歳
そうさ、カウガール万歳

キスがウイスキーの味がするのが好きなのが嫌いだ
目覚めても、脱いでも、俺を恋しいとも思わない
この心を壊したまま、その動かぬ証拠を持ち続け
野生の馬はこう走らないと
走らせろ

カウガール万歳
女の子で身を固めちゃだめだ
孤独なゴーストタウンの世界に置き去りにされて
太陽が昇らない場所に
一夜限りのロデオ
マスタングのように君を愛す
片手で馬を進ませる手綱を握り
君のハートに穴が開くように、上手に狙いを定めて
さよならの乗りで
でも、それはそれでいいんだ、だってこういうの俺にあってるから
カウガール万歳
そうさ、カウガール万歳

さあ、カウガール
俺をどこかに連れて行きたいか?
俺を寝かせてくれ、なあ
君のその大胆な愛で
どうかお願いだから

カウガール万歳
女の子で身を固めちゃだめだ
孤独なゴーストタウンの世界に置き去りにされて
太陽が昇らない場所に
一夜限りのロデオ
マスタングのように君を愛す
片手で馬を進ませる手綱を握り
君のハートに穴が開くように、上手に狙いを定めて
さよならの乗りで
でも、それはそれでいいんだ、だってこういうの俺にあってるから
カウガール万歳
そうさ、カウガール万歳
カウガール万歳
そうさ、カウガール万歳
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EMPIRE PUBLISHING, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Cowgirls

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid