paroles de chanson / Cole Swindell parole / traduction Drinkaby  | ENin English

Traduction Drinkaby en Japonais

Interprète Cole Swindell

Traduction de la chanson Drinkaby par Cole Swindell officiel

Drinkaby : traduction de Anglais vers Japonais

俺には歌がある、それを歌うところだ
彼女はメモを残した、だから俺は飲み始めた
バーテンダー、氷の上に何でも注いでくれ
俺には歌がある、それはこんな感じだ

ジャック、ジム、テキーラのライム、アップルパイ、これが俺の
意識を失うまで飲む、彼女を忘れるための歌だ

バイバイ、俺の愛しい人はとっくに去った
カントリーソングのスティール・ギターよりも悲しい
グラスを天井まで掲げて
今夜、俺に合わせて歌ってくれ
俺の飲み物へ

Mm そうだ、彼女がどこにいるのかわからない、ケンタッキーかもしれない
でも、俺に分かっているのは、自分がラッキーかもしれないって事だけ
だって俺はミシシッピ出身の最高の女と一緒に、ショットを2杯飲んでいるから
パトロンを飲んで、俺をイカれさせて、俺と一緒に歌ってくれる

ジャック、ジム、テキーラのライム、アップルパイって感じ、これが俺の
意識を失うまで飲む、彼女を忘れるための歌だ

バイバイ、俺の愛しい人はとっくに去った
カントリーソングのスティール・ギターよりも悲しい
グラスを天井まで掲げて
今夜、俺に合わせて歌ってくれ
俺の飲み物へ
そうだ、俺の飲み物へ

さあ、飲もうよ
小さなカウボーイ、泣かないで
バーテンダーが、氷の入ったウィスキーを用意してくれたよ
そして、そのウィスキーじゃ飲み足りないなら
床に倒れるまで、もう一杯、もう一杯飲んで
ほら

これが俺の飲み物だ

そして、それはこんな感じ
ジャック、ジム、テキーラのライム、アップルパイ、これが俺の
意識を失うまで飲む、彼女を忘れるための歌だ

バイバイ、俺の愛しい人はとっくに去った
ハガードソングのスティール・ギターよりも悲しい
グラスを天井まで掲げて
今夜、俺に合わせて歌ってくれ
俺の飲み物へ(バイバイ、俺の愛しい人はとっくに去った)
そうだ、俺の飲み物へ(カントリーソングのスティール・ギターよりも悲しい)
グラスを天井まで掲げて
今夜、俺に合わせて歌ってくれ
俺の飲み物へ
そうだ、俺の飲み物へ
ああ、俺の飲み物へ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Drinkaby

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid