paroles de chanson / Bruce Springsteen parole / traduction Santa Claus Is Comin' To Town  | ENin English

Traduction Santa Claus Is Comin' To Town en Japonais

Interprète Bruce Springsteen

Traduction de la chanson Santa Claus Is Comin' To Town par Bruce Springsteen officiel

Santa Claus Is Comin' To Town : traduction de Anglais vers Japonais

海岸沿いはすっかり冷え込んでいる
風がボードウォークを吹き抜けている
おい、バンド!
(はい? おい、バンド) みんな、今が一年の内の何の時期か知ってるか?
(はい!) 何の時期、なんだって? (クリスマス時期だ!)
なんだって? (クリスマスの時期だよ!) ああ、クリスマスの時期!
お前たち皆、皆よく頑張って練習してる?
そうか? Clarence、お前は、お前は今頑張って練習してるんだろ?
だからサンタが新しいサックスを持ってくるってわけだよね?
皆、良い子にしてるか、それとも何だ?
ああ、そんなに多くないな、皆困ってるのさ
さぁ

そうさ、気をつけて、泣かない方がいい
ふくれっ面もだめ、なぜか教えてあげるよ
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る

サンタクロースはリストを作って、2回もチェックしているよ
だれが悪い子か良い子か見つけようとしてるんだ
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る

君が寝てる間にサンタクロースは見ているよ
君が起きてる時も知ってる
悪い子だったか良い子だったかも知っているよ
お願いだから良い子にしておいて
(お願いだから良い子にしておいて)

あぁ、気をつけて、泣かない方がいい
ふくれっ面もだめ、なぜか教えてあげるよ
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る
(ホーホーホーホー!)

君が寝てる間にサンタクロースは見ているよ
君が起きてる時も知ってる
悪い子だったか良い子だったかも知っているよ
お願いだから良い子にしておいて
(お願いだから良い子にしておいて)

気をつけて、泣かない方がいい
ふくれっ面もだめ、なぜか教えてあげるよ
サンタクロースが街にやって来る
そうさ、サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る

(ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る (ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る (ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る (ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る (ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る (ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る
サンタクロースが街にやって来る (ホーホーホーホー)
サンタクロースが街にやって来る、そうだ

サンタクロースが街にやって来る、そうさ
サンタクロースが街にやって来る、そうさ
サンタクロースが街にやって来る、ワオ
サンタクロースが街にやって来る
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, TuneCore Inc., Wixen Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Santa Claus Is Comin' To Town

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid