paroles de chanson / AJR parole / traduction Bang!  | ENin English

Traduction Bang! en Japonais

Interprète AJR

Traduction de la chanson Bang! par AJR officiel

Bang! : traduction de Anglais vers Japonais

起き上がっては降りて、そこら中を飛び跳ねてるのさ
大騒ぎもゴタゴタも今じゃ心地良くなったのさ
色々大変だったけど、大人になる時が来たと思うんだ
(バンッ! バンッ! バンッ!)
だから公園の向かいにアパートを借りたんだ
冷蔵庫にキヌアを入れてみたんだ、まだ大人になれた気がしない
色々大変だったけど、大人になる時が来たと思うんだ
(バンッ! バンッ! バンッ!)
(行くぜ)

最高に良い顔をしてくれよ、みんな
この曲を知ってるフリをするんだ、みんな
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)
ここでずっと寝てるには若すぎる
何かに挑戦するには歳を取りすぎている
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)

吐きそうな気分だぜ、だって俺の税金の期限の日だからさ
パスワードは1だか2から始まるんだっけ?
色々大変だったけど、大人になる時が来たと思うんだ
(バンッ! バンッ! バンッ!)
(メトロノーム)
なぁ、俺は何かやろうとしているのさ (何かやろうとしているのさ) ooh-dee-la-dee-doh
来てくれてありがとう (来てくれて)、ショーを気に入ってくれるといいな
だって予算も組まれてるしな、だから ooh-dee-la-dee-doh
さぁ、こっちに来て始めようぜ、そうさ、行こう (行くぜ)

最高に良い顔をしてくれよ、みんな
この曲を知ってるフリをするんだ、みんな
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)
ここでずっと寝てるには若すぎる
何かに挑戦するには歳を取りすぎている
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)
(バンッ! バンッ! バンッ!)

色々大変だったけど、進む時が来たと思うんだ

最高に良い顔をしてくれよ、みんな
この曲を知ってるフリをするんだ、みんな
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)
(行くぜ)

最高に良い顔をしてくれよ、みんな
この曲を知ってるフリをするんだ、みんな
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)
ここでずっと寝てるには若すぎる
何かに挑戦するには歳を取りすぎている
こっちに来て楽しもう
大きな音と共に出かけよう
(バンッ! バンッ! バンッ!)
(行くぜ)
(バンッ! バンッ!)
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Bang!

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid