paroles de chanson / 뷔 parole / traduction FRI(END)S  | ENin English

Traduction FRI(END)S en Japonais

Interprète

Traduction de la chanson FRI(END)S par officiel

FRI(END)S : traduction de Anglais vers Japonais

友達
Ooh

君のことを考えてるよ
週末の予定があったのに
でも結局、君と一緒にいることになった(ああ)
またここに戻ってきた (whoa)
俺は感情に深く浸る
君のベッドにいるべきなのに

君と俺は2009年頃から知り合いで、まるでずっと一緒のようだ
そして君は俺の寂しい夜に一緒にいて、そうさ、俺を支えてくれた
だから俺が君のものだったら理にかなっているだろ
そして俺を君のベイビーと呼ぶことができるなら
でも俺たちはただの、ただの

友達、今のところ
そうだ、でも友達は言わないよ
ただの友達以上に思わせるような言葉を
友達、今のところ
もう知らない振りをするのは終わり
だから友達に「終わり」をつけよう

友達はあまり近づき過ぎちゃいけない
そして今、今、今俺たちが感じているような感情を感じちゃいけない
俺たちはスローダウン、ダウン、ダウンしない(そうだ、そうだ、そうだ)
でも一度線を越えてしまったら、否定できないよ
君と俺は二度と戻れない
俺たちは二度と前と同じにはなれない

君と俺は2009年頃から知り合いで、まるでずっと一緒のようだ
そして君は俺の寂しい夜に一緒にいて、そうさ、俺を支えてくれた
だから俺が君のものだったら理にかなっているだろ
そして俺を君のベイビーと呼ぶことができるなら
でも俺たちはただの、ただの

友達、今のところ
そうだ、でも友達は言わないよ
ただの友達以上に思わせるような言葉を
友達、今のところ
もう知らない振りをするのは終わり
だから友達に「終わり」をつけよう(「終わり」をつけよう)
友達、今のところ (ooh)
そうだ、でも友達は言わないよ
ただの友達以上に思わせるような言葉を(「終わり」をつけよう)
友達、今のところ
もう知らない振りをするのは終わり
だから友達に「終わり」をつけよう

(Ooh-ooh-ooh)
Ooh
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de FRI(END)S

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid