paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Stern über Bethlehem  | ENin English

Traduction Stern über Bethlehem en Italien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Stern über Bethlehem par Simone Sommerland officiel

Stern über Bethlehem : traduction de Allemand vers Italien

Stella sopra Betlemme, mostraci la strada
Guidaci alla mangiatoia, mostra dove si trova
Illumina il nostro cammino, fino a quando non siamo lì
Stella sopra Betlemme, guidaci al Bambino

Stella sopra Betlemme, non fermarti
Dovresti percorrere il sentiero ripido davanti a noi
Guidaci alla stalla e all'asino e al bue
Stella sopra Betlemme, guidaci al Bambino

Stella sopra Betlemme, ora ti fermi
E ci lasci vedere tutti il miracolo qui
Ciò che è accaduto, che nessuno pensava
Stella sopra Betlemme, in questa notte

Stella sopra Betlemme, siamo arrivati alla meta
Perché questa povera stalla contiene così tanto
Ci hai guidato qui, ti ringraziamo
Stella sopra Betlemme, restiamo qui

Stella sopra Betlemme, torniamo indietro
Il tuo chiaro splendore rimane nel nostro sguardo
E ciò che ci ha reso felici, lo condividiamo
Stella sopra Betlemme, risplendi anche a casa
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Stern über Bethlehem

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid