paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Das rote Pferd  | ENin English

Traduction Das rote Pferd en Italien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Das rote Pferd par Simone Sommerland officiel

Das rote Pferd : traduction de Allemand vers Italien

Il cavallo rosso si è semplicemente girato
E ha respinto la mosca con la sua coda
La mosca non era stupida, faceva zum zum zum
E volava con molto ronzio intorno al cavallo rosso

Era di nuovo lì e faceva un gran trambusto
Nonostante fosse solo una piccola mosca,
Ha detto "Per favore, non trovo questo affatto giusto
Se non smetti chiamerò i miei amici"

Il cavallo rosso si è semplicemente girato
E ha respinto la mosca con la sua coda
La mosca non era stupida, faceva zum zum zum
E volava con molto ronzio intorno al cavallo rosso

Lalalalalalalalalala

Era di nuovo lì e faceva un gran trambusto
Nonostante fosse solo una piccola mosca,
Ha detto "Per favore, non trovo questo affatto giusto
Se non smetti chiamerò i miei amici"

Il cavallo rosso si è semplicemente girato
E ha respinto la mosca con la sua coda
La mosca non era stupida, faceva zum zum zum
E volava con molto ronzio intorno al cavallo rosso
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Das rote Pferd

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid