paroles de chanson / ROSALÍA parole / traduction QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda)  | ENin English

Traduction QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) en Italien

Interprète ROSALÍA

Traduction de la chanson QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) par ROSALÍA officiel

QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda) : traduction de Espagnol vers Italien

(Abbassa già la guardia)

Che fortuna che ho avuto
Il giorno in cui l'ho trovata
Il segnale era puntato contro un coltello
Prima, sopra il muro
Il segnale era puntato contro un coltello
Prima, sopra il muro (eh)

Come le lame di un coltello
I suoi occhi brillavano quando gli ho dato l'anello
(Brillavano gli occhi)
(Brillavano gli occhi)
I suoi occhi brillavano
(Brillavano gli occhi)
(Brillavano gli occhi)
I suoi occhi brillavano
(Brillavano i vostri sacchi)

Se qui c'è qualcuno si oppone
Che non alzi la voce
(Che la sposa non senta)
(Che non sorga la luna, non ne ha motivo
Non ne ha motivo, non ne ha motivo)
Con i tuoi occhietti, cugina, io mi illuminerò
(Che non sorga la luna, non ne ha motivo
Non ne ha motivo, non ne ha motivo)
Con i tuoi occhietti, cugina, io mi illuminerò
(Che non sorga la luna, non ne ha motivo
Non ne ha motivo, non ne ha motivo)
Nei tuoi occhietti cugina, io illuminerò

Vediamo, vediamo, vediamo
Mostrami quel
Come brilla!
Mamma mia, che bello!
Diamanti, ora sì che
Con i diamanti, mi piace

Com'è bella la mia sposa che sembra un trono! (Regina!)
Incoronato con diamanti e perle e oro
Incoronato con diamanti e perle e oro
(Che lo voglia o no, lo voglia, non lo voglia, starà con me fino alla morte)

Braccialetto d'argento, braccialetto d'argento
Senza dirmi niente ha giurato che per me si sarebbe uccisa
Senza dirmi niente ha giurato che per me si sarebbe uccisa

Cosa serve, cosa serve, cosa serve, cosa serve serve, serve

Alla piccola vergine della misericordia una preghiera
Il falò si spense per i suoi baci
Il falò si spense per i suoi baci

Se qui c'è qualcuno si oppone
Che non alzi la voce
(Che la sposa non senta)
(Che non sorga la luna, non ne ha motivo
Non ne ha motivo, non ne ha motivo)
Con i tuoi occhietti, cugina, io mi illuminerò
(Che non sorga la luna, non ne ha motivo
Non ne ha motivo, non ne ha motivo)
Con i tuoi occhietti, cugina, io mi illuminerò
(Che non sorga la luna, non ne ha motivo
Non ne ha motivo, non ne ha motivo)
Nei tuoi occhietti cugina, io illuminerò
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de QUE NO SALGA LA LUNA (Cap.2: Boda)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid