paroles de chanson / Rod Wave parole / traduction Popular Loner  | ENin English

Traduction Popular Loner en Italien

Interprète Rod Wave

Traduction de la chanson Popular Loner par Rod Wave officiel

Popular Loner : traduction de Anglais vers Italien

(Metti quella roba su, TnT)
Non lo so, tipo
Non lo so, non capisco le persone (D. Major, baby)
Non mi frega di nessuno, non mi mescolo con nessuno
Mi piace stare da solo, capisci?
Le persone, non lo so, semplicemente non le capisco
O forse sono loro che non capiscono me

Il peso del mondo sulle tue spalle e ti senti tutto solo
Ce la fai, amico mio, tieni duro
La vita da teppista non è morta, sarò così fino a quando non mi uccideranno
Fino ad allora, farò sentire la mia presenza a questi ragazzi
Amico mio, è uno stile di vita selvaggio, selvaggio
Uno stile di vita selvaggio, selvaggio
Non vado d'accordo con i miei coetanei, sono in guerra con me stesso
Quindi vaffanculo, e tutti gli altri

Okay, finalmente capisco il significato di combattere i demoni (combattere i demoni)
Di notte tardi, non dormo, sto sveglio, pensando (sto pensando)
Farò il mio gioco per tutta la stagione, per la stagione passata (sì, sì)
Quando ero sulle gradinate, mi hanno lasciato bisognoso, sì
La vita da teppista non è morta, i ragazzi hanno paura, è così che mi sento (mi sento)
Non mi frega dei miei coetanei, mai fatto, e mai lo farò (mai lo farò)
E non riesco a tenere una ragazza perché vedo le cose
Non mi va di litigare, preferisco lasciare una ragazza
In città, ho portato la mia Glizzy con me, cancellerò una ragazza
I ragazzi mi odiano quotidianamente, ma sono su alcune caratteristiche, sfruttando
I ragazzi sono arrabbiati con me ma non riesco a capirli (capirli)
Come puoi essere arrabbiato con me e sto cercando di sfamare la mia famiglia? (Famiglia)

E la mia scuola, non sembrava una scuola superiore, perché i ragazzi erano falsi (sì, sì)
Quindi saltavo le lezioni, e entravo nelle case, per essere pagato (sì, sì)
Ho detto a mia madre, "Un giorno, un giorno, starò bene"
Accumulerò tutte le mie fiches e mi trasferirò, lontano

Il peso del mondo sulle tue spalle e ti senti tutto solo
Ce la fai, amico mio, tieni duro (tieni duro)
La vita da teppista non è morta, sarò così fino a quando non mi uccideranno
Fino ad allora, farò sentire la mia presenza a questi ragazzi
Amico mio, è uno stile di vita selvaggio, selvaggio
Uno stile di vita selvaggio, selvaggio
Non vado d'accordo con i miei coetanei, sono in guerra con me stesso
Quindi vaffanculo, e tutti gli altri

Sì, sì, sì
Sì, sì
Sai, sono un solitario popolare, sai
Forse sono io, forse non lo sono, forse sono io
Chissenefrega (grrah, grrah)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Popular Loner

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid