Ohne mein Team : traduction de Allemand vers Italien
In sei in Mercedes
Perché tutti i ragazzi devono venire
Un po' di spumante per le ragazze
E a cento un cazzo
Nessuna legge, nessuna regola
Facciamo soldi
Perché così si vive
E mai senza la mia squadra
Chiudo la porta dell'appartamento
Quando la festa è completa
Monika, Sarah, Belinda da Instagram sulla mia lista degli ospiti
Mentolo nella sigaretta, soda nel drink
Una ragazza vuole che io canti per lei "Così così"
Lei mi vuole intimo
Non collaboro senza la mia squadra!
Il sole splende attraverso la tenda
Colore della pelle Ovomaltina
Cocaina nella cabina in due
La morte ha distribuito i certificati di morte
Tutti i miei arabi sono oggi latinos
"¿Chica, qué pasa?" I ragazzi sono amici
Mi passa il joint, lascio che i miei amici ci tirino
Non si fuma mai senza la mia squadra!
(Mai senza) senza la mia squadra! (Mai senza) senza la mia squadra!
Amburgo, Berlino, West Vienna! (Mai senza) senza la mia squadra!
(Mai senza) senza la mia squadra! (Mai senza) senza la mia squadra!
Amburgo, Berlino, West Vienna! Mai senza, senza la mia squadra!
(Sparare) non a mezzogiorno, ma alle tredici è già ok
(Un anno, due anni) dalle tredici è già ok
(Un bicchiere di Yamazaki) non già a mezzogiorno, ma alle una è ok
Ogni giorno una festa
Non mi esibisco, non senza la mia squadra
Nessuno qui ci toglie la filosofia
Tutto intorpidito dal lidocaina
Non chiedere quanto guadagno al chilo
Una ragazza a sinistra, una ragazza a destra
Ci vediamo all'Echo, lista di Maxwell!
Portami il rum, una cassa del migliore
Non ho bisogno di un hotel, baby, scopiamo nel backstage
Ciò che succede oggi, sarà dimenticato domani
Lasciami bruciare al sole sulla spiaggia
Lei viene con i poliziotti, io vengo con la gang
In termini di violenza siamo troppo coerenti
Tutti dal Ghana sono oggi brasiliani
Prince Boateng dalla Copacabana
Il padre è in coma, le droghe sono pulite
Tutti vogliono che li serva a petto nudo, ma mai senza squadra!
(Mai senza) senza la mia squadra! (Mai senza) senza la mia squadra!
Amburgo, Berlino, West Vienna! (Mai senza) senza la mia squadra!
(Mai senza) senza la mia squadra! (Mai senza) senza la mia squadra!
Amburgo, Berlino, West Vienna! Mai senza, senza la mia squadra!
(Sparare) non a mezzogiorno, ma alle tredici è già ok
(Un anno, due anni) dalle tredici è già ok
(Un bicchiere di Yamazaki) non già a mezzogiorno, ma alle una è ok
Ogni giorno una festa, perché dalle tredici è già ok
In sei in Mercedes
Perché tutti i ragazzi devono venire
Un po' di spumante per le ragazze
E a cento un cazzo
Nessuna legge, nessuna regola
Facciamo soldi
Perché così si vive
E mai senza la mia squadra
(Sparare) non a mezzogiorno, ma alle tredici è già ok
(Un anno, due anni) dalle tredici è già ok
(Un bicchiere di Yamazaki) non già a mezzogiorno, ma alle una è ok
Ogni giorno una festa, perché dalle tredici è già ok
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey