When I'm Alone : traduction de Anglais vers Italien
Avevamo fatto un patto che mi avresti ripreso
Sempre, di nuovo
Sto sanguinando, ho bisogno di te adesso
Non posso farti vincere
Voglio tutto, voglio tutto
Spingo così tanto da romperlo
La mia unica casa è andata in fumo
È agrodolce, ne sento il sapore
Quindi perché sei sola?
Perché io lentamente sto guarendo
In un attimo il tuo ricordo sta svanendo in me
Non ho aspettative adesso che sono abbandonato
Vediamo di cosa sono fatto, scopriamo se posso sopportarlo adesso
Quando sto da solo, fingo di lasciarti andare
Dimmi a chi dare la colpa per questo
Quando mi sveglio è come un pugno allo stomaco
Dimmi, di chi è la colpa per questo?
Volevo solo un pezzo di decenza come contorno (come contorno)
Quando andiamo a letto lei si avvicina furtivamente al mio fianco (al mio fianco)
Bevevo tutto il giorno, le ho lasciato passare la notte da me
Quando l'ho portata a casa ha lasciato qualcosa nella mia auto, nella mia auto (cavolo)
Poi la mia donna è venuta a saperlo
Adesso vivo in un hotel, vivo in un hotel
Non è poi male, ho il servizio in camera
Vivo in un hotel, vivo in un hotel
Com'è la tua vita? Ho bisogno di un'ancora di salvezza subito
Novantanove notti, cercando di mettere a posto la testa adesso
La vita è aspra, anche quando sono sotto i riflettori adesso
Ma ci provo in qualche modo
Quando sto da solo, fingo di lasciarti andare
Dimmi a chi dare la colpa per questo
Quando mi sveglio è come un pugno allo stomaco
Dimmi, di chi è la colpa per questo?
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)
Dimmi, di chi è la colpa per questo
(Da-da-da, da-da-da)
Dimmi di chi è la colpa per questo (da-da-da, da-da)
Dimmi di chi?
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)