The Crow, The Owl And The Dove : traduction de Anglais vers Italien
Non darmi amore, non darmi fede
Né saggezza né orgoglio, dammi invece l'innocenza
Non darmi amore, ne ho avuto abbastanza
Né bellezza né riposo, dammi invece la verità
Un corvo volò da me, mantenne la sua distanza
Una creazione così orgogliosa
Vidi la sua anima, invidiavo il suo orgoglio
Ma non avevo bisogno di nulla di ciò che aveva
Un gufo venne da me, vecchio e saggio
Attraversò dritto la mia giovinezza
Imparai i suoi modi, invidiavo il suo senso
Ma non avevo bisogno di nulla di ciò che aveva
Non darmi amore, non darmi fede
Né saggezza né orgoglio, dammi invece l'innocenza
Non darmi amore, ne ho avuto abbastanza
Né bellezza né riposo, dammi invece la verità
Una colomba venne da me, non aveva paura
Si posò sul mio braccio
Toccavo la sua calma, invidiavo il suo amore
Ma non avevo bisogno di nulla di ciò che aveva
Un cigno bianco, venne da me
Il lago rifletteva la sua dolce bellezza
Baciai il suo collo, adoravo la sua grazia
Ma non avevo bisogno di nulla di ciò che poteva dare
Gar tuht river, Ger te rheged
Gar tuht river, Ger te rheged
Gar tuht river, Ger te rheged
Gar tuht river, Ger te rheged
Gar tuht river, Ger te rheged
Gar tuht river, Ger te rheged
Non darmi amore, non darmi fede
Né saggezza né orgoglio, dammi invece l'innocenza
Non darmi amore, ne ho avuto abbastanza
Né bellezza né riposo, dammi invece la verità
Non darmi amore, non darmi fede
Né saggezza né orgoglio, dammi invece l'innocenza
Non darmi amore, ne ho avuto abbastanza
Né bellezza né riposo, dammi invece la verità
Non darmi amore, non darmi fede
Né saggezza né orgoglio, dammi invece l'innocenza
Non darmi amore, ne ho avuto abbastanza
Né bellezza né riposo, dammi invece la verità