paroles de chanson / Naps parole / traduction T'as raison d'y croire  | ENin English

Traduction T'as raison d'y croire en Italien

Interprète Naps

Traduction de la chanson T'as raison d'y croire par Naps officiel

T'as raison d'y croire : traduction de Français vers Italien

Da da sioul héhé
In squadra hashtag
Perché mi fai arrabbiare così tanto?
E lei ha un brutto odore

Quando ero nei guai, lei era lì per me
Non avevo nemmeno uno stipendio, lei è rimasta per me
Marsiglia sta diventando Palermo, sì, il vento è cambiato
Mi ha detto che è mio fratello, non si è voltato
Oh barista, metti la bottiglia, ne offro un altro giro
Metti lo champagne della cassa, siamo già platino
Abbiamo un ritmo pazzesco, vedo gli altri che si stancano
Porto la Champions League a Bernard Tapie
Siamo rimasti indipendenti, vietato che ci prostituiamo
Fai attenzione al tabacco, ho scosso i tappeti
Un ritmo pazzesco, incateno i pezzi
Finalmente è quello che volevo, lavorare duro in studio
La musica è la mia vita, l'ho nel sangue
Non ti ho fatto mentire, hai creduto in me amico mio
Non toccavo nemmeno la paga del guardiano
Mi alzavo e lavoravo alle cinque
Prendo la mia doccia, ti richiamo tra un'ora
Registriamo, non guardiamo l'ora

Sono nel ghetto
Per fare gli euro, i furti, le carte di credito, ci alzavamo presto
Ci sono guardie mobili, metti lo shit nel sellino dell'Ovetto
Sono nel ghetto
(Sono nel ghetto) sono nel ghetto

Avere un padre è bello, ma avere una madre è meglio
Hai diecimila euro è bello, mille euro halal è meglio
Avere un figlio è bello, ma assumerne la responsabilità è meglio
Hai il S3 è bello, con il pieno è meglio
Avere dieci puttane è bello, avere la tua halal è meglio
Le Zanotti sono belle, il frigo pieno è meglio
Hai il sacchetto blu è bello, ma non fumare è meglio
Hai i quattro anelli è bello, con il polo è meglio
Avere amici è bello, avere fratelli è meglio
Avere soldi è bello, fai attenzione ci sono invidiosi
Hai la tua etichetta è bello, ma tredicesimo arte è meglio
Avere Neymar è bello, ma avere la stella è meglio
Hai il disco d'oro è bello, ma prima di tutto c'è Dio
Vivere in Francia è bello, finire in patria è meglio
Mandi frecciatine è bello, ma dire i nomi è meglio
Sei nei guai non è niente, domani andrà meglio

Sono nel ghetto
Per fare gli euro, i furti, le carte di credito, ci alzavamo presto
Ci sono guardie mobili, metti lo shit nel sellino dell'Ovetto
Sono nel ghetto
(Sono nel ghetto) sono nel ghetto

C'è vita, c'è speranza, abbiamo fatto bene a crederci
Ho riacquistato l'USB, vai, mettimi il tre
C'è gente allo showcase, mash'Allah mi fa piacere
Volo per Marrakech, ho preso il numero dell'hostess
Un piccolo colpo di Azzaro, ho fatto schiantare la vago
Il cugino aggiunge una garo, ho caricato il bedo
Non c'è più strada quando cammini nel buio
Chi si salva bene nella storia?
Guarda nella scatola dei guanti un nove millimetri nero
Sulla mia madre stasera distruggerò tutto
La nostra storia è triste
Ho ragioni per crederci
È la stessa cosa, cosa dici?
Passa, cosa stai fumando?
Non c'è più strada quando cammini nel buio
Chi si salva bene nella storia?
Guarda nella scatola dei guanti un nove millimetri nero
Sulla mia madre stasera distruggerò tutto
La mia storia è triste, ma ho ragioni per crederci
È la stessa cosa, cosa dici?
Passa, cosa stai fumando?
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de T'as raison d'y croire

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en bas du nuage
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid