paroles de chanson / Moji x Sboy parole / traduction Si Vénus était mauve  | ENin English

Traduction Si Vénus était mauve en Italien

Interprète Moji x Sboy

Traduction de la chanson Si Vénus était mauve par Moji x Sboy officiel

Si Vénus était mauve : traduction de Français vers Italien

Nel buio da un po'
Ancora una dose, e
Starei meglio, non dirlo a mamma
Non so più cosa fare, e
Vedo la Luna da un po'
Ancora una dose, e
Chiudo gli occhi, non dirlo a mamma

Sulla mia navicella mi salvo
Se Venere fosse malva
Sulla mia navicella mi salvo
Se Venere fosse malva

Dimenticami, me ne vado (ouh-ouh-ouh)
Non so, me ne vado (ah-ah-ah)
Mettimi dei fiori neri (ouh-ouh-ouh)
L'ultima volta che mi vedi (ouh-ouh-ouh)
Dimenticami, me ne vado (ouh-ouh-ouh)
Non so, me ne vado (ah-ah-ah)
Mettimi dei fiori neri (ouh-ouh-ouh)
L'ultima volta che mi vedi (ouh-ouh-ouh)

Nel buio da un po'
Ancora una dose, e starei meglio, non dirlo a mamma
Non so più cosa fare, e vedo la Luna da un po'
Ancora una dose, e chiudo gli occhi, non dirlo a mamma

Sulla mia navicella mi salvo
Se Venere fosse malva
Sulla mia navicella mi salvo
Se Venere fosse malva

Salvami, aiutami, a uscirne
Amami, lasciami, e non so se
Corro sempre dietro alle stelle
Ma vedo meno, no non lasciarmi
Sono nello spazio

Un ragazzo perduto, sono io
Un ragazzo perduto, sono io
Volo via, così lontano
E volo via, così lontano
Voglio andare, scappare, raggiungere il SAS
Qui è il deserto, mi sento meglio così solo
Quando sono lontano dagli altri
Non ascolto le persone, preferisco il silenzio
Decollo e mi isolo
Sbaglio e mi salvo
Sono nella mia navicella, ey-ey-ey

Nel buio da un po'
Ancora una dose, e starei meglio, non dirlo a mamma
Non so più cosa fare, e vedo la Luna da un po'
Ancora una dose, e chiudo gli occhi, non dirlo a mamma

Sulla mia navicella mi salvo
Se Venere fosse malva
Sulla mia navicella mi salvo
Se Venere fosse malva

(Gli antidolorifici sono diventati in 10 anni)
(Le star dei nostri armadietti dei medicinali)
(Ogni anno, più di sei milioni di francesi hanno)
(Ricorso a un medicinale della famiglia degli oppioidi)
(Medicinali che è possibile)
(Per i più debolmente dosati tra loro)
(Ottenere in vendita libera in farmacia)
(Una prescrizione sarà ora necessaria)
(Per ottenere medicinali a base di codeina)
(Una misura radicale presa oggi dal Ministero della Salute)
(Per combattere le pratiche pericolose di alcuni adolescenti)
(Sempre più giovani)
(Usano questi medicinali ad alte dosi)
(Il Purple Drink, un cocktail fatto con sciroppo per la tosse alla codeina)
(Conseguenze a volte drammatiche)
(34 casi gravi in soli due anni)
(Due adolescenti sono morti dall'inizio dell'anno)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de Si Vénus était mauve

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Moji x Sboy
ELLE PLEURE EN HIVER (Anglais)
Ma go (Anglais)
Regarde-moi (Anglais)
EDWARD (Anglais)
VIVIENNE WESTWOOD (Portugais)
R.I.P. (Anglais)
La lune à décrocher (Espagnol)
AMOUR SEXTASY (Anglais)
Si Vénus était mauve (Thaï)
Regarde-moi (Allemand)
ELLE PLEURE EN HIVER (Allemand)
EDWARD (Allemand)
Regarde-moi (Espagnol)
ARIZONA (Indonésien)
Regarde-moi (Italien)
ELLE PLEURE EN HIVER (Espagnol)
EDWARD (Espagnol)
ARIZONA (Coréen)
Regarde-moi (Portugais)
ELLE PLEURE EN HIVER (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid