Shoots And Ladders : traduction de Anglais vers Italien
Giro intorno alle Roselline, tasca piena di mazzolini
Cenere, cenere, tutti cadono giù
Giro intorno alle Roselline, tasca piena di mazzolini
Cenere, cenere, tutti cadono giù
Le filastrocche sono dette, versi nella mia testa
Nella mia infanzia, sono imbottite
Violenza nascosta rivelata, oscurità che sembra reale
Guarda le pagine che causano tutto questo male
Uno, due, allaccia la mia scarpa
Tre, quattro, chiudi la porta
Cinque, sei, raccogli i bastoncini
Sette, otto, mettili dritti
Il Ponte di Londra sta cadendo giù
Cadendo giù, cadendo giù
Il Ponte di Londra sta cadendo giù
La mia bella signora
Le filastrocche sono dette, versi nella mia testa
Nella mia infanzia, sono imbottite
Violenza nascosta rivelata, oscurità che sembra reale
Guarda le pagine che causano tutto questo male
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Questo vecchio uomo è tornato a casa rotolando
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Questo vecchio uomo è tornato a casa rotolando
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Questo vecchio uomo è tornato a casa rotolando
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Questo vecchio uomo è tornato a casa rotolando
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Questo vecchio uomo è tornato a casa rotolando
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Questo vecchio uomo è tornato
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve (beee, beee, pecora nera, hai della lana?)
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve (sì signore, sì signore, tre sacchi pieni)
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve (beee, beee, pecora nera, hai della lana?)
Maria aveva un piccolo agnello (sì signore, sì signore, tre sacchi pieni)
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve (beee, beee, pecora nera, hai della lana?)
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve (sì signore, sì signore, tre sacchi pieni)
Maria aveva un piccolo agnello il cui vello era bianco come la neve (beee, beee, pecora nera, hai della lana?)
Maria aveva un piccolo agnello (sì signore, sì signore, panini caldi)
Giro intorno alle Roselline, tasca piena di mazzolini
Cenere, cenere, tutti cadono giù
Giro intorno alle Roselline, tasca piena di mazzolini
Cenere, cenere, tutti cadono giù
Le filastrocche sono dette, versi nella mia testa
Nella mia infanzia, sono imbottite
Violenza nascosta rivelata, oscurità che sembra reale
Guarda le pagine che causano tutto questo male
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane
Nick nack paddy wack, dai un osso a un cane