paroles de chanson / KALIKA parole / traduction Personne  | ENin English

Traduction Personne en Italien

Interprètes KALIKAYouv Dee

Traduction de la chanson Personne par KALIKA officiel

Personne : traduction de Français vers Italien

(Persona)
(Oh la la)

Nessuno, ha detto che sarebbe stato facile (babe)
Brillare fino alle stelle (babe)
Nei rovi i piedi pieni di schegge, wow
Nessuno, ci dà la vita facile (babe)
Sì, devi tessere la tua tela (babe)
Solo sulla Terra solo un'anima per farsi

Oh le lacrime degli Dei (Dei)
Sono entrate nei nostri occhi (occhi)
Faremo del nostro meglio
Per brillare di mille cieli

Oh non voglio più essere nessuno (nessuno)
Quando i demoni vagano a volte mi stordiscono
Ma non voglio più essere nessuno (oh la la)
Nessuno, oh i mostri li abbandono (yeah, yeah)

Oh non voglio più essere nessuno (nessuno)
Quando i demoni vagano a volte mi stordiscono
Ma non voglio più essere nessuno (oh la la)
Nessuno, oh i mostri li abbandono (li abbandono, li abbandono)

Hey, hey
Non voglio più essere nessuno, un passante
Lei vuole che la perfori, pensa solo a quello
Ne ho viste di ragazze, non me la cavo
Io voglio finire nella musica, fare questo lungo viaggio
Do il massimo davvero
Non recupero niente a volte, mi sento al vento sai
Se posso permettermi nessuno fa così in francese
Fino a dove faranno finta

Oh le lacrime degli Dei (degli Dei)
Sono entrate nei nostri occhi (sono entrate nei nostri occhi)
Faremo del nostro meglio (faremo del nostro meglio)
Per brillare di mille cieli (per brillare di mille cieli)

Oh non voglio più essere nessuno (nessuno)
Quando i demoni vagano a volte mi stordiscono
Ma non voglio più essere nessuno (oh la la)
Nessuno, oh i mostri li abbandono (yeah, yeah)

Oh non voglio più essere nessuno (nessuno)
Quando i demoni vagano a volte mi stordiscono
Ma non voglio più essere nessuno (oh la la)
Nessuno, oh i mostri li abbandono

Oh non voglio più essere nessuno (nessuno)
Quando i demoni vagano a volte mi stordiscono
Ma non voglio più essere nessuno
Nessuno, oh i mostri li abbandono (yeah)

Oh non voglio più essere nessuno (nessuno)
Quando i demoni vagano a volte mi stordiscono (yeah)
Ma non voglio più essere nessuno
Nessuno, oh i mostri li abbandono

(Essere nessuno)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Woh-oh, woh-oh, oh)
(Nessuno)
(Yeah, nessuno)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Personne

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid