paroles de chanson / KALIKA parole / traduction L’été est mort  | ENin English

Traduction L’été est mort en Italien

Interprète KALIKA

Traduction de la chanson L’été est mort par KALIKA officiel

L’été est mort : traduction de Français vers Italien

Non è possibile
Mi disperi con i tuoi denti storti
E pensare che ci ho messo la mia
Lingua nella tua caverna di Ali Gangbang
Mmh mmh
Non mettere più le tue dita nelle mie natiche
Non chiamarmi più la tua tigre
L'estate è morta, se n'è andata, il
Cielo è grigio, è già finito, mmh mmh

Ma smetti di aggrapparti
Addio, Hector l'estate è morta
Ma smetti di aggrapparti
Addio, Hector l'estate è morta
L'estate è morta

Partirò senza fare drammi
Il tuo cazzo tratterrà le sue lacrime
Per altre ragazze con bei seni
Altre come me che non stanno bene
Mmh mmh da quando la notte cade più presto
Tutti i tuoi "Ti amo" cadono dall'alto
L'estate è morta e noi anche, il
Cielo è grigio, è già finito, mmh mmh

Ma smetti di aggrapparti
Addio, Hector l'estate è morta
Ma smetti di aggrapparti
Addio, Hector l'estate è morta
L'estate è morta

L'estate è morta oh oh oh, oh
Non vedrai mai più il mio corpo
Oh oh oh oh oh
L'estate è morta l'estate è morta, morta
Morta, è morta
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de L’été est mort

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid