paroles de chanson / Farruko parole / traduction Pasa_je_ro  | ENin English

Traduction Pasa_je_ro en Italien

Interprète Farruko

Traduction de la chanson Pasa_je_ro par Farruko officiel

Pasa_je_ro : traduction de Espagnol vers Italien

Fa-rru

In sordina ho imparato a vivere
Senza inseguire nessuno perché mi sto per esaurire
Tutti sono ricchi sui social (sui social)
E ora vali quanto possiedi (Farru!)
Ma il denaro finisce, il film termina
Non so quando arriverà la morte
Grazie a Dio ho imparato a valorizzare
E il tempo che mi resta lo godrò

Se domani muoio, non mi porto via nulla (uh)
Tutto è effimero, voglio godere
Se domani muoio, non mi porto via nulla (non mi porto via nulla)
Tutto è effimero, voglio godere

Né per amore né per denaro la morte si ferma
Ho imparato che nella vita va e viene
Vivo a modo mio, nessuno mi mantiene
Se domani muoio, chi soffre sono i miei figli
Quando finisce il film, quelli da cento
E lì ti rendi conto di chi sono
La felicità non è definita dai tuoi beni
Impara a goderti la vita con quello che hai, yeah
Il tempo non si ripete
Vivi ogni momento al massimo
Dimentica chi critica
Se alla fine del cammino chi ti giudica è Dio
Stiamo bene, stiamo bene, tutti i miei sono al giorno
Il frigorifero non è vuoto
Ho capito che quello che cercavo
Non valeva la metà di tutto quello che perdevo

Ti ringrazio
Mio Dio, per darmi più di quello che merito
Per il male dell'invidia e della falsità
ho imparato a navigare come un jet ski (Uh-uh)
Di quelli che portano la vita sono ateo (ateo)
Mi diverto più di quello che posto (posto)
Il giorno della mia morte non voglio che mi piangano
celebrate, questo è il mio desiderio

Se domani muoio, non mi porto via nulla (uh)
Tutto è effimero, voglio godere
Se domani muoio, non mi porto via nulla (non mi porto via nulla)
Tutto è effimero, voglio godere

In sordina ho imparato a vivere
Senza inseguire nessuno perché mi sto per esaurire
Tutti sono ricchi sui social (sui social)
E ora vali quanto possiedi (Farru!)
Ma il denaro finisce, il film termina
Non so quando arriverà la morte
Grazie a Dio ho imparato a valorizzare
E il tempo che mi resta lo godrò

Se domani muoio, non mi porto via nulla (uh)
Tutto è effimero, voglio godere (Fa-Farru!)
Se domani muoio, non mi porto via nulla (non mi porto via nulla)
Tutto è effimero, voglio godere
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Pasa_je_ro

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid