paroles de chanson / Étienne Daho parole / traduction Respire  | ENin English

Traduction Respire en Italien

Interprète Étienne Daho

Traduction de la chanson Respire par Étienne Daho officiel

Respire : traduction de Français vers Italien

L'uomo si consuma, piccolo gioco
L'occhio di carbone e le palpebre in fiamme
Si anestetizza con veleno senza volto
E canti di sirene di passaggio
La sera avanzava il suo mantello di brina
Si estende sui suoi mille volti
E lui deriva
Di seduzione, sopravvive alla grande arte dell'elusione
Elude

Come una pelle di raso, di serpente
La sua muta si dissolve nella notte d'argento
Le acque che ardono si disperderanno
E lo accecheranno con lustrini d'acciaio

Quando la tua vita non sembrerà più
Appartenerti
Che cercherai di fuggire
Ricostruirti
Apri le tue braccia
Gonfia il tuo petto
E respira

Certo, tutte le persone del passato
Tutti i vampiri
Cercheranno di trattenerti
Di sporcarti
Lascia che puro ossigeno, lentamente ti invada
E respira

Alzati nel cielo blu chiaro
Di Parigi
Le bandiere si issano e fluttuano in alto
E irradiano
Le campane, a tutta forza, risuoneranno
Lascia che puro ossigeno, lentamente ti invada
E respira
Respira
Respira

L'uomo si consuma, piccolo gioco
L'occhio di carbone e le palpebre in fiamme
Si anestetizza con veleno senza volto
E canti di sirene di passaggio
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Respire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Étienne Daho
Sortir Ce Soir (Anglais)
I've been thinking about you
Duel Au Soleil (Anglais)
Week-end à Rome (Anglais)
Des Attractions Désastre (Anglais)
Quelqu'un qui m'ressemble (Espagnol)
Le Grand Sommeil (Anglais)
Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) (Italien)
Boulevard Des Capucines (Anglais)
Un Homme à La Mer (Portugais)
Le premier jour (Espagnol)
Week-end à Rome (Italien)
Le premier jour (Italien)
Week-end à Rome (Portugais)
Le premier jour (Portugais)
Stars And Boulevards
Bleu comme toi (2016 Remastered) (Allemand)
Tombé Pour La France (Allemand)
Bleu comme toi (2016 Remastered) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid