paroles de chanson / Etienne Daho parole / traduction Tombé Pour La France  | ENin English

Traduction Tombé Pour La France en Allemand

Interprète Etienne Daho

Traduction de la chanson Tombé Pour La France par Etienne Daho officiel

Tombé Pour La France : traduction de Français vers Allemand

Be-bop, barfuß unter dem Mond
Ohne Glauben, ohne Dach, ohne Vermögen
Ich verbringe meine Zeit damit, irgendetwas zu tun
Auf den Pisten, vorzugsweise schwarz
Wenn der Tanzdämon
Meinen Körper ergreift, mache ich irgendetwas
Alles ist gut

Auf einem elektronischen Jerk
Entstehen spielerische Lieben
Be-bop, das Leben ist irgendetwas
Es ist Party, es ist psychedelisch
Frag mich nicht, was ich mache
Ich würde dir antworten „irgendetwas
Ich habe keine Ahnung“

Dum-di-da, ich bin schwindelig, das reicht nicht
Um mich vergessen zu lassen, dass du nicht mehr da bist
Ich habe dieses Foto bei mir behalten
Dieser Fotomaton, den du nicht mochtest
Wenn du zurückkommst, warte nicht
Dass mein Körper am Ende eines Seils schwingt

Be-bop, barfuß unter dem Mond
Ohne Glauben, ohne dich, ohne jemanden
Ich glaube, ich würde irgendetwas tun
Um dich noch fünf Minuten zu sehen
In Sables d'or, in der Nähe der Dünen
Ich würde dir irgendetwas erzählen
Das wäre gut

Dum-di-da, ich bin schwindelig, das reicht nicht
Um mich vergessen zu lassen, dass du nicht mehr da bist
Ich habe dieses Foto bei mir behalten
Dieser Fotomaton, den du nicht mochtest
Wenn du zurückkommst, warte nicht
Dass ich für Frankreich gefallen bin
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CALL ME, Downtown Music Publishing, SATORI SONG, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Tombé Pour La France

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Etienne Daho
Sortir Ce Soir (Anglais)
I've been thinking about you
Duel Au Soleil (Anglais)
Respire (Italien)
Week-end à Rome (Anglais)
Des Attractions Désastre (Anglais)
Quelqu'un qui m'ressemble (Espagnol)
Le Grand Sommeil (Anglais)
Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) (Italien)
Boulevard Des Capucines (Anglais)
Un Homme à La Mer (Portugais)
Le premier jour (Espagnol)
Week-end à Rome (Italien)
Le premier jour (Italien)
Week-end à Rome (Portugais)
Le premier jour (Portugais)
Stars And Boulevards
Bleu comme toi (2016 Remastered) (Allemand)
Bleu comme toi (2016 Remastered) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid