Pa’ Toda La Vida : traduction de Espagnol vers Italien
'Questo è per tutta la vita (tutta la vita)
Gli amici, la strada, la spiaggia, per tutta la vita, uh (tutta la vita)
Un'alba alle Canarie per tutta la vita (tutta la vita)
Tutta quella gente che ho incontrato, questo è per tutta la vita (oye)
Mi sto ricordando di quella donna
Questo è per tutta la vita (eh)
Gli amici, la strada, la spiaggia, per tutta la vita (mmm)
Un'alba alle Canarie per tutta la vita (eh)
Tutta quella gente che ho incontrato, questo è per tutta la vita
Mi sto ricordando di quella donna
Per tutta la vita
Sarà quella rumba che abbiamo preso?
Ay, cosa sarà?
Sarà quell'estate che abbiamo vissuto?
Ay, cosa sarà?
Sarà la Mitsubishi che abbiamo guidato?
Ay, cosa sarà?
O della strada da cui siamo usciti? ay
Mettici sapore, batteria e reggaetón-tón
Questa canzone so che la metti come suoneria-tone
Mi piace il riso, ma con il suo concón
E a chi mi manca di rispetto gli do un pugno
Dalla strada, non smetterò mai di essere
Non tutti sanno dove sono cresciuto
Nessuno è eterno, ma io esisterò sempre
Perché è stato quello lassù a mettermi qui (qui, qui)
Bevo il lunedì, finisco la domenica
Ay, cosa sarà?
Sono il bel magro di Santo Domingo
Ay, cosa sarà?
Per affetto mi chiamano mandingo
Ay, cosa sarà?
Da dove vieni?, mi chiedono i gringo
(Fatto nella R.D.)
Questo è per tutta la vita (eh)
Gli amici, la strada, la spiaggia, per tutta la vita (mmm)
Un'alba alle Canarie per tutta la vita (eh)
Tutta quella gente che ho incontrato, questo è per tutta la vita (ah)
Mi sto ricordando di quella donna (mera)
Che non voglio che impari le mie canzoni, bebé
Solo che le goda e le balli di nuovo
Mami, oggi ti vedrò e non avrò il coraggio
E anche se cammino mezzo zombie va tutto bene
Se siamo due per tre, giocando a casa, bae
E si divertono un po' come sanno fare
Dai, entra, mandagli un TBT
E se vuoi andartene, vai pure (eh)
Sarà quella rumba che abbiamo preso?
Ay, cosa sarà?
Sarà quell'estate che abbiamo vissuto?
Ay, cosa sarà?
Sarà la Mitsubishi che abbiamo guidato?
Ay, cosa sarà?
O della strada da cui siamo usciti?
Ay
Questo è per tutta la vita (eh)
Gli amici, la strada, la spiaggia, per tutta la vita (mmm)
Un'alba alle Canarie per tutta la vita (eh)
Tutta quella gente che ho incontrato, questo è per tutta la vita
Mi sto ricordando di quella donna
Per tutta la vita
Mozart La Para da questo lato
La Para, La Para
Una cosa fantastica
Sai fino a quando?
Per tutta la vita
Ay, ayayayayaya
Calamardo e Patricio, Don Patricio
KZO beat
Per non dimenticare
Magic Music
(Tutta quella gente che ho incontrato, questo è per tutta la vita)