Y, ¿Si Fuera Ella? : traduction de Espagnol vers Italien
Lei scivola e mi travolge
E, anche se a volte non mi importa
So che il giorno che la perderò soffrirò di nuovo
Per lei, che appare e si nasconde
Che se ne va e che resta
Che è domanda e risposta
Che è la mia oscurità, stella, no no oh
Lei pettina la mia anima e la ingarbuglia
Va con me ma non so dove va
La mia rivale, la mia compagna, che è così dentro la mia vita
E, allo stesso tempo, è così lontana, so che mi perderò di nuovo
E la ritroverò di nuovo
Ma con un altro volto e un altro nome diverso e un altro corpo
Ma è ancora lei, che ancora una volta mi porta
Non mi risponde mai, se gira la ruota
Lei diventa fredda e diventa eterna
Un sospiro nella tempesta, a cui tante volte ha cambiato la voce
Gente che va e viene e lei è sempre lei
Che mi mente e me lo nega
Che mi dimentica e mi ricorda
Ma, se la mia bocca sbaglia
Ma, se la mia bocca sbaglia
E nel chiamarla nomino un'altra
A volte prova compassione per questo cuore pazzo, cieco e pazzo
Sia, quello che Dio vuole che sia
Il mio delitto è l'incapacità di ignorare chi non ha cuore
E va bruciando, mi sta bruciando e mi brucia
E, se fosse lei?
No, no
Lei pettina la mia anima e la ingarbuglia
Va con me, dico io
La mia rivale, la mia compagna, quella è lei
Ma mi costa quando un altro addio sembra così vicino
E la perderò di nuovo, e ancora una volta chiederò
Mentre se ne va e non ci sarà risposta
E, se quella che se ne va
Quella che sto perdendo
E, se fosse lei?
E, se fosse lei?
Sia quello che Dio vuole che sia
Il mio delitto è l'incapacità di ignorare chi non ha cuore
E va bruciandomi e mi brucia
E, se fosse lei? Oh oh
A volte prova compassione per questo cuore pazzo, cieco e pazzo
Era lei? Chi mi dice se era lei?
E, se la vita è una ruota che gira
E nessuno sa quando deve saltare
E la guardo e, se fosse lei?
E, se fosse lei? Oh
E, se fosse lei?