paroles de chanson / Adel Tawil parole / traduction Ist da jemand  | ENin English

Traduction Ist da jemand en Italien

Interprète Adel Tawil

Traduction de la chanson Ist da jemand par Adel Tawil officiel

Ist da jemand : traduction de Allemand vers Italien

Senza una meta, vaghi per le strade
Attraverso la notte, ancora una volta non riesci a dormire
Ti immagini che qualcuno stia pensando a te
Ti senti come se fossi completamente solo
Sul tuo cammino ci sono enormi pietre
E non sai dove stai correndo

Quando il cielo è senza colori
Guardi in alto e a volte ti chiedi

C'è qualcuno che capisce il mio cuore?
E che andrà con me fino alla fine?
C'è qualcuno che crede ancora in me?
C'è qualcuno? C'è qualcuno?
Che mi toglie l'ombra dall'anima?
E mi porta sicuro a casa?
C'è qualcuno che ha davvero bisogno di me?
C'è qualcuno? C'è qualcuno?

Intorno a te ci sono volti sorridenti
Ridi con loro, l'ultimo lascia la luce accesa
Il mondo è rumoroso e il tuo cuore è sordo
Speravi che uno più uno facesse due
E che prima o poi ci fosse qualcuno
Che parla con te e non ha bisogno di parole

Quando il cielo è senza colori
Guardi in alto e a volte ti chiedi

C'è qualcuno che capisce il mio cuore?
E che andrà con me fino alla fine?
C'è qualcuno che crede ancora in me?
C'è qualcuno? C'è qualcuno?
Che mi toglie l'ombra dall'anima?
E mi porta sicuro a casa?
C'è qualcuno che ha davvero bisogno di me?
C'è qualcuno? C'è qualcuno?

Quando smetti di cercare
Tante cose arrivano da sole
Dietro ogni nuova porta
Il sole può tornare a splendere

Ti alzi con ogni nuovo giorno
Perché sai che la voce
La voce dentro di te dice

C'è qualcuno che capisce il tuo cuore
E che andrà con te fino alla fine
Quando non credi più in te stesso
Allora c'è qualcuno, c'è qualcuno!
Che ti toglie l'ombra dall'anima
E ti porta sicuro a casa
Sempre quando ne hai più bisogno
Allora c'è qualcuno, c'è qualcuno!
Allora c'è qualcuno, c'è qualcuno!
Sempre quando ne hai più bisogno
Allora c'è qualcuno, c'è qualcuno!
Allora c'è qualcuno, c'è qualcuno!
Allora c'è qualcuno, c'è qualcuno!
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Budde Music Publishing GmbH

Commentaires sur la traduction de Ist da jemand

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid