paroles de chanson / Zezé Di Camargo & Luciano parole / traduction Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You)  | ENin English

Traduction Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) en Indonésien

Interprètes Zezé Di Camargo & LucianoWanessa Camargo

Traduction de la chanson Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) par Zezé Di Camargo & Luciano officiel

Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You) : traduction de Portugais vers Indonésien

Aku tidak tahu mengapa aku di sini
Ada hujan ketidakpastian di atasku
Aku tidak tahu apakah aku harus memberikan hatiku
Jika aku menyerahkan diri sepenuhnya pada hasrat ini
Aku melihatmu, tapi aku tidak merasakan sentuhanmu
Kamu tidak menciumku meskipun aku memprovokasimu
Jelas seperti langit saat fajar
Indah seperti biru matamu
Kuat seperti matahari saat fajar
Aku di sini untuk mencintaimu
Aku dilahirkan untuk mencintaimu

Aku tidak tahu mengapa aku di sini
Cukup melihat matamu untuk menyerah
Aku tidak tahu mengapa aku bersikeras seperti ini
Jelas sekali, kamu tidak dilahirkan untukku
Aku mencintaimu tanpa mendapatkan apa-apa kembali
Aku adalah malaikat yang menjaga pintumu

Jelas seperti langit saat fajar
Indah seperti biru matamu
Kuat seperti matahari saat fajar
Aku di sini untuk mencintaimu
Aku dilahirkan untuk mencintaimu

Aku di sini untuk mencintaimu
Aku di sini untuk mencintaimu

Aku dilahirkan untuk memberikan cintaku padamu
Aku dilahirkan untuk memberikan cintaku padamu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: PAT BUNCH PUBLISHING, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Eu Nasci Pra Amar Você (Born to Give My Love to You)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zezé Di Camargo & Luciano
Tudo de Novo
Serafim E Seus Filhos (Coréen)
Outra Vez por Amor (Allemand)
Outra Vez por Amor (Anglais)
Outra Vez por Amor (Espagnol)
Outra Vez por Amor
Outra Vez por Amor (Indonésien)
Cada Volta É Um Recomeço (Allemand)
Outra Vez por Amor (Italien)
Redeas Do Possante (Indonésien)
Dou A Vida Por Um Beijo (Allemand)
Cada Volta É Um Recomeço (Anglais)
Outra Vez por Amor (Coréen)
Redeas Do Possante (Coréen)
Dou A Vida Por Um Beijo (Anglais)
Cada Volta É Um Recomeço (Espagnol)
Outra Vez por Amor (Thaï)
Redeas Do Possante (Thaï)
Dou A Vida Por Um Beijo (Espagnol)
Cada Volta É Um Recomeço
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole à droite du smiley
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid