Quando Nessuno Ti Vede : traduction de Italien vers Indonésien
Seperti lemari pakaian yang tidak kamu pakai lagi
Dan aku tidak mencarimu dan kamu tidak mencariku
Hari ketika aku menjadi kaya dan punya pelayan
Kamu tidak berguna lagi
Kita semua mencari cara untuk tidak bergantung pada orang lain
Aku tahu di beberapa saat aku mungkin merindukanmu
Tapi aku tidak akan berguna jika ada vibrator yang mendengarkanmu
Dan mengatakan bahwa kolega pirangmu itu brengsek
Itu merendahkan, menjijikkan, itu menghina
Ada rumah bordil dengan boneka terbuka di Torino
Kamu berguna jika kamu mengonsumsi selama kamu hidup
Dan menjadi sendiri adalah insentif yang baik
Aku tidak merasa sanggup, kamu juga tidak merasa sanggup
Kita hanya punya contoh buruk
Anak-anak akan membutuhkan dua orang tua yang hadir
Dan aku tidak akan pernah punya uang untuk tunjangan
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Kita jatuh cinta dengan dua pandangan dari jauh
Sedikit demi sedikit kita terbiasa dan tidak ada lagi
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Cerita ini tampak indah dari jauh
Sedikit demi sedikit kita mendekat dan tidak lagi
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?
Kamu sedang bermimpi dengan mata terbuka
Lebih baik jika kamu memberitahuku
Lebih baik jika kamu menghindarinya, kata para ahli
Lebih baik jika kamu segera meninggalkanku dan tidak terikat
Aku tidak tahu bagaimana cara kerjanya
Dengan usia kita mendapatkan pengalaman dan dengan bijak
Kamu belajar membuat kesalahan yang sama, tapi jauh lebih baik
Kamu belajar menjadi dirimu sendiri terlebih dahulu
Atau kamu menjadi pengecut dan dia yang memutuskan
Suatu hari nanti akan terungkap siapa kamu sebenarnya
Dan tetangga di Studio Aperto berkata "Dia selalu menyapa"
Kamu tidak tahu apa yang tersembunyi di dalam keluarga ini
Dengan profil bersama dan di bawah seorang pembunuh berantai
Pernahkah kamu berpikir betapa panjangnya hidup ini
Membosankan dan mencemari seperti pelayaran
Kalian adalah pasangan terbaik, pertama seperti Adam dan Hawa
Sampai dia meninggalkanmu dengan mengutip Gio Evan
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Kita jatuh cinta dengan dua pandangan dari jauh
Sedikit demi sedikit kita terbiasa dan tidak ada lagi
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Cerita ini tampak indah dari jauh
Sedikit demi sedikit kita mendekat dan tidak lagi
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?
Oh mama mia
Seperti bom waktu
Jika dia membaca riwayat pencarian
Jika kalian bertukar ponsel
Siapa kalian ketika tidak ada orang lain
Oh mama mia
Seperti bom waktu
Kamu membela diri dan bagaimanapun juga
Tidak ada yang percaya padamu
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Kita jatuh cinta dengan dua pandangan dari jauh
Sedikit demi sedikit kita terbiasa dan tidak ada lagi
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Cerita ini tampak indah dari jauh
Sedikit demi sedikit kita mendekat dan tidak lagi
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Kita jatuh cinta dengan dua pandangan dari jauh
Sedikit demi sedikit kita terbiasa dan tidak ada lagi
Kamu tahu apa yang kupikirkan
Semuanya indah sampai kita saling mengenal
Cerita ini tampak indah dari jauh
Sedikit demi sedikit kita mendekat dan tidak lagi
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?
Siapa kamu sebenarnya ketika tidak ada yang melihat?