paroles de chanson / Wejdene parole / traduction Âmes sœurs  | ENin English

Traduction Âmes sœurs en Indonésien

Interprètes WejdeneKany

Traduction de la chanson Âmes sœurs par Wejdene officiel

Âmes sœurs : traduction de Français vers Indonésien

Kany, Kany
Kany, Kany
Wejdene

Saat aku bilang sudah selesai, ya sudah selesai apakah kamu berubah atau tidak
Nyonya sedang marah, ya marah tidak ingin melihatmu lagi
Kita tidak punya kesamaan jadi aku bertanya-tanya kenapa kamu ada di sini
Kita berdua, itu palsu, kamu bagian dari kegagalanku

Tidak, tidak, tidak
Jangan kembali sekarang
Kamu ingin menghapus semuanya, jangan bermimpi
Aku hanya meminta kebenaran, kebenaran ya
Kamu menyadari apa yang kamu miliki saat kamu melihatku maju

Melupakan aku, kamu tidak bisa
Memulai lagi, aku tidak mau
Sedikit beracun di tepi
Tapi aku mulai menyukainya

Melupakan aku, kamu tidak bisa
Memulai lagi, aku tidak mau
Sedikit beracun di tepi
Tapi aku mulai menyukainya

Aku mengenalmu luar dalam (aku mengenalmu luar dalam)
Mengenal luar dalam (tidak ada rahasia)
Kamu adalah belahan jiwaku (kamu pembohong)
Seharusnya tidak, seharusnya tidak aku memberimu waktu (aku mengenalmu luar dalam)
Kamu adalah belahan jiwaku (tidak ada rahasia)
Kamu adalah belahan jiwaku tapi ya, harus melepaskan

Dan kamu perlu mengungkapkan apa yang ada di hatimu
Aku tidak tersedia sekarang, aku tidak bisa mendengarkanmu
Kamu perlu bicara tapi aku tidak bisa
Aku belum siap mendengarkanmu

Kawan, ini sudah mati
Datanglah, akui kesalahanmu
Kawan, kawan, aku sedang marah
Kamu terlalu santai
Kamu membisukan aku sesekali
Kamu menyakitiku, aku membersihkan
Ingin menabrakmu
Hubungan kita hampir berakhir

Aku meninggalkan perasaanku di jalan, di jalan
Aku melepaskan sabuk pengamanku di jalan
Kamu mengemudi di dua jalur
Kita kecelakaan

Melupakan aku, kamu tidak bisa
Memulai lagi, aku tidak mau
Sedikit beracun di tepi
Tapi aku mulai menyukainya

Melupakan aku, kamu tidak bisa
Memulai lagi, aku tidak mau
Sedikit beracun di tepi
Tapi aku mulai menyukainya

Aku mengenalmu luar dalam (aku mengenalmu luar dalam)
Mengenal luar dalam (tidak ada rahasia)
Kamu adalah belahan jiwaku (kamu pembohong)
Seharusnya tidak, seharusnya tidak aku memberimu waktu (aku mengenalmu luar dalam)
Kamu adalah belahan jiwaku (tidak ada rahasia)
Kamu adalah belahan jiwaku tapi ya, harus melepaskan

Dan kamu perlu mengungkapkan apa yang ada di hatimu
Aku tidak tersedia sekarang, aku tidak bisa mendengarkanmu
Kamu perlu bicara tapi aku tidak bisa
Aku belum siap mendengarkanmu

Kawan, ini sudah mati
Kawan, ini sudah mati
Kawan, ini sudah mati
(Aku mengenalmu luar dalam, mengenal luar dalam)
Ya, hentikan dramamu
Tidak ada lagi kamu, tidak ada lagi kamu, ini sudah berakhir sayang (aku mengenalmu luar dalam)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Âmes sœurs

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid