paroles de chanson / Stray Kids parole / traduction Mixtape#2  | ENin English

Traduction Mixtape#2 en Indonésien

Interprète Stray Kids

Traduction de la chanson Mixtape#2 par Stray Kids officiel

Mixtape#2 : traduction de Coréen vers Indonésien

Pertama kali bertemu dan menyapa, aku ingat hari itu
Berlatih berjalan seperti bayi, kita seperti ibu bayi
Seperti membuat makanan bayi, kita memperhatikan segalanya dengan cermat
Hari-hari di mana kita memperhatikan setiap detail

Jika dibandingkan dengan semangat itu, reaksi orang-orang
Tidak mungkin, jika kita bereaksi terhadap reaksi yang tidak ada itu
Hanya akan terluka parah, mungkin lagu ini juga tidak akan ada
Hanya merasa haus sebentar, oh

Sepertinya kita melupakan kegembiraan saat itu
Dengan kata lain, kita tampak lebih dewasa dibandingkan sebelumnya
Seiring berjalannya waktu, kita dikejar oleh waktu, sepertinya kita kalah
Terlalu melekat seperti kutu, terlalu menyakitkan untuk tetap bertahan
Akhirnya seperti insektisida, meskipun ada tekanan ini
Mimpiku tidak bisa dikendalikan, meskipun di depanku gelap
Semangatku menjadi senter yang menerangi jalan
Ketika sembilan orang berkumpul, menjadi mercusuar, situasi berubah

Jangan menutup mata lagi, karena di tempat yang diterangi cahaya
Ada bayangan yang berdiri
Jika kamu melihat ke belakang, ada cahaya terang di sana
Yang akan menunggumu, yeah

Apakah aku melakukan yang benar atau tidak
Saat itu aku jujur merasa cemas, tapi
Sekarang ada banyak bunga yang menerangi sembilan orang
Karena ada bunga, tidak ada ketidakpastian

Satu untuk ketenaran, satu untuk permainan
Kapan saja baik-baik saja, seperti mereka
Satu untuk jalan, aku akan mengambilnya
Di mana saja, nyanyikan lagu ini

Semakin jauh, semakin jauh
Meskipun aku meninggalkannya, aku tidak bisa berhenti
Bayangan yang tampak gelap
Hanya ada jika ada cahaya

Kita semua berlari menuju cahaya yang sama
Persahabatan sembilan orang yang sederhana, terhubung melalui musik dan tarian
Tidak menyesal, meskipun sedikit lelah
Hanya senang tertawa sambil makan ayam

Mengikuti dunia yang kontras hitam dan putih seperti zebra cross
Menjalani kehidupan sehari-hari yang tidak bisa dihindari, aku lagi
Mari tertawa dengan tenang, hanya berpikir sederhana
Hanya bekerja keras saja

Hei, kita tidak pernah menyerah, yeah (yeah)
Kita tidak pernah menyerah, yeah
Kita tidak pernah menyerah, yeah
Tidak pernah menyerah

Oh, aku percaya pada keluargaku
Cahaya bersinar pada kita
Kita bisa mengatasi semuanya, meskipun bayangan
Menelan kita, kita tidak akan menyerah

Aku bangun, mimpiku yang bahagia memudar
Aku tidak bisa bernapas, kepalaku terasa sesak
Terus mengulangi tindakan yang sama
Waktu berlalu, aku tidak bisa merasakannya
Suara tanpa warna di kepalaku
Melangkah ke dalam pilihan tanpa harapan di hatiku
Aku tahu aku tidak bisa berhasil jika aku terus seperti ini
Pergi seperti ini, terluka dan takut, sakit seperti ini, yeah

Satu untuk ketenaran, satu untuk permainan
Kapan saja baik-baik saja, seperti mereka
Satu untuk jalan, aku akan mengambilnya
Di mana saja, nyanyikan lagu ini

Semakin jauh, semakin jauh
Meskipun aku meninggalkannya, aku tidak bisa berhenti
Bayangan yang tampak gelap
Hanya ada jika ada cahaya

Aku juga kadang merasa begitu
Saat sulit dan lelah, lihatlah langit
Meskipun tidak selalu bersinar
Kegelapan harus ada agar bisa lebih bersinar

Jadi pikirkan lagi (aku tidak bisa)
Lihatlah jalan yang telah kamu tempuh (aku tidak bisa)
Kamu sudah sampai sejauh ini
Terlalu sayang untuk menyerah
Waktu sulit akan berlalu
Tinggalkan semua kekhawatiran
Terbang ke langit

Satu untuk ketenaran, satu untuk permainan
Kapan saja baik-baik saja, seperti mereka
Satu untuk jalan, aku akan mengambilnya
Di mana saja, nyanyikan lagu ini

Semakin jauh, semakin jauh (meskipun aku meninggalkannya)
Meskipun aku meninggalkannya, aku tidak bisa berhenti, oh
Bayangan yang tampak gelap
Hanya ada jika ada cahaya

Satu untuk ketenaran, satu untuk permainan
Kapan saja baik-baik saja, seperti mereka
Satu untuk jalan, aku akan mengambilnya
Di mana saja, nyanyikan lagu ini

Semakin jauh, semakin jauh
Meskipun aku meninggalkannya, aku tidak bisa berhenti
Bayangan yang tampak gelap
Hanya ada jika ada cahaya
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Mixtape#2

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole à droite de la valise
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid