Karim & Nono : traduction de Français vers Indonésien
Jangan tanya apakah aku baik-baik saja, aku sendirian di apartemen
Uang datang dan pergi, dan aku punya polisi di belakangku
Aku tidak merasa di rumah di sini atau di sana
Jadi harus menghasilkan uang
Karim, kita harus pergi
Mereka memboikotku, me3lich, itulah hidup
Aku tidak punya uang, tidak ada yang mengulurkan tangan
Hidupku seperti film, aku akan menceritakannya padamu
Di jalan-jalan kotaku, aku berkeliaran dan merokok setiap malam
Aku muak, aku juga ingin bagianku
Akunku di Bahamas
Aku hidup dalam mimpiku, kesedihan dalam melodi ku
Mereka ingin aku mati jadi aku mengeluarkan taring
Dan aku, aku selalu di bendo ku
Di Marseille, ini seperti kampung, bro
Bahkan anak-anak kecil menembak seperti Django
Temanku, awasi punggungmu
Jangan tanya apakah aku baik-baik saja, aku sendirian di apartemen
Uang datang dan pergi, dan aku punya polisi di belakangku
Aku tidak merasa di rumah di sini atau di sana jadi harus menghasilkan uang
Karim, kita harus pergi
Mereka memboikotku, me3lich, itulah hidup
Aku tidak punya uang, tidak ada yang mengulurkan tangan
Hidupku seperti film, aku akan menceritakannya padamu
Di jalan-jalan kotaku, aku berkeliaran dan merokok setiap malam
Oh Mama, aku kehilangan akal seperti Nono
Mama, kita harus menghasilkan uang, banyak uang
Kampung sialan ini menghancurkan hidupku
Aku punya ide buruk, tapi harus terus berjalan
Saudaraku, sudah diputuskan, bahkan orang terdekatku tidak membantu
Aku tidak bisa tenggelam, penjara, polisi
Aku ingin bersinar, agar filmku ditonton di bioskop
Aku bintang di kotaku, seperti atap Massilia
Kamu tidak suka aku, aku tidak tahu siapa kamu
Kamu iri dengan semua yang aku punya
Aku mengeluarkan senjata, jika kamu menyentuh keluarga
Ya, hanya ada pria, hanya ada pria di antara kita
Dan aku, aku selalu di bendo ku
Di Marseille, ini seperti kampung, bro
Bahkan anak-anak kecil menembak seperti Django
Temanku, awasi punggungmu
Jangan tanya apakah aku baik-baik saja, aku sendirian di apartemen
Uang datang dan pergi, dan aku punya polisi di belakangku
Aku tidak merasa di rumah di sini atau di sana
Jadi harus menghasilkan uang
Karim, kita harus pergi
Mereka memboikotku, me3lich, itulah hidup
Aku tidak punya uang, tidak ada yang mengulurkan tangan
Hidupku seperti film, aku akan menceritakannya padamu
Di jalan-jalan kotaku, aku berkeliaran dan merokok setiap malam
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku (AriBeatz)
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku
Aku tidak punya apa-apa, tapi aku pangeran di kotaku