paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Wer will fleißige Handwerker seh'n  | ENin English

Traduction Wer will fleißige Handwerker seh'n en Indonésien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Wer will fleißige Handwerker seh'n par Simone Sommerland officiel

Wer will fleißige Handwerker seh'n : traduction de Allemand vers Indonésien

Siapa yang ingin melihat pekerja rajin
Dia harus datang kepada kami anak-anak
Batu demi batu, batu demi batu
Rumah kecil itu akan segera selesai
Batu demi batu, batu demi batu
Rumah kecil itu akan segera selesai

Siapa yang ingin melihat pekerja rajin
Dia harus datang kepada kami anak-anak
Celupkan, celupkan
Pelukis itu mengecat dinding dengan rapi
Celupkan, celupkan
Pelukis itu mengecat dinding dengan rapi

Siapa yang ingin melihat pekerja rajin
Dia harus datang kepada kami anak-anak
Zis zis zis, Zis zis meja
Tukang kayu itu meratakan meja dengan halus
Zis zis meja, Zis zis meja
Tukang kayu itu meratakan meja dengan halus

Siapa yang ingin melihat pekerja rajin
Dia harus datang kepada kami anak-anak
Ketuk ketuk ketuk, ketuk ketuk ketuk
Tukang sepatu itu menambal lubang
Ketuk ketuk ketuk, ketuk ketuk ketuk
Tukang sepatu itu menambal lubang

Siapa yang ingin melihat pekerja rajin
Dia harus datang kepada kami anak-anak
Jahit jahit jahit, jahit jahit jahit
Penjahit itu menjahit sebuah pakaian untukku
Jahit jahit jahit, jahit jahit jahit
Penjahit itu menjahit sebuah pakaian untukku

Siapa yang ingin melihat pekerja rajin
Dia harus datang kepada kami anak-anak
Trapp, trapp, masuk, trapp, trapp, masuk
Sekarang kita pulang dari kerja
Trapp trapp masuk, trapp trapp masuk
Sekarang kita pulang dari kerja
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Wer will fleißige Handwerker seh'n

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
Sandmann, lieber Sandmann (Anglais)
Ihr Kinderlein kommet (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid