paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein  | ENin English

Traduction Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein en Indonésien

Interprète Simone Sommerland

Traduction de la chanson Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein par Simone Sommerland officiel

Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein : traduction de Allemand vers Indonésien

Tidurlah, putra kecilku, semuanya sudah beristirahat
Domba dan burung-burung pun telah terlelap
Taman dan padang rumput menjadi sunyi
Tak ada lagi lebah yang berdengung
Luna dengan sinar peraknya
Mengintip melalui jendela
Tidurlah di bawah sinar perak
Tidurlah, putra kecilku, tidurlah!
Tidurlah, tidurlah

Semua orang di istana sudah terbaring
Semua telah terlelap dalam tidur
Tak ada tikus yang bergerak lagi
Gudang dan dapur sudah kosong
Hanya di kamar pelayan
Terheard suara rintihan lemah!
Apa gerangan rintihan itu?
Tidurlah, putra kecilku, tidurlah
Tidurlah, tidurlah!

Siapa yang lebih berbahagia daripada kamu?
Tidak ada selain kesenangan dan kedamaian!
Mainan dan gula-gula melimpah
Dan masih ada kereta yang berjalan
Semua telah disiapkan dan siap
Agar putra kecilku tidak menangis
Apa yang akan terjadi nanti?
Tidurlah, putra kecilku, tidurlah
Tidurlah, tidurlah!
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid