paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Polonäse Blankenese  | ENin English

Traduction Polonäse Blankenese en Indonésien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Polonäse Blankenese par Simone Sommerland officiel

Polonäse Blankenese : traduction de Allemand vers Indonésien

Tuan Pelayan, para pelayan sekarang istirahat
Kami mengatur buffet dari belakang
Pesta dimulai, kami akan bersenang-senang sekarang
Beruangnya lepas, dinding ini bergoyang hari ini!

Ayo, Ayah pakai kaus kakimu
Dan Ibu mengenakan sepatu hak merahnya
Ada yang terjadi di sini, tidak ada mata yang kering
Klaus-Dieter minum setengah gelas, sekarang saatnya!

Di sini lubang-lubang di keju akan segera terbang
Karena sekarang polonaise kita dimulai
Dari Blankenese hingga belakang Wuppertal
(Di Kamener Kreuz belok kanan)

Kami berangkat dengan langkah besar
Dan Erwin memegang bahu Heidi dari belakang
Itu meningkatkan suasana hati, ya kegembiraan datang
(Oh, itu terlihat sekarang juga)

Orkestra di panggung menjadi gila
Pianis mencabut semua tuts
Tuba meniup wig dari pemain drum
Dirigen menangis dan berteriak: "Matikan lampu"
Di bawah, orang-orang sudah berlari
Bangku terbang rendah, meja juga
Pemilik bar melindungi daging dingin
Kekacauan terjadi, lantai bergoyang, kami juga

Di sini lubang-lubang di keju akan segera terbang
Karena sekarang polonaise kita dimulai
Dari Blankenese hingga belakang Wuppertal
(Ayo Nenek, kaitkan tangan)

Kami berangkat dengan langkah besar
Dan Erwin memegang bahu Heidi dari belakang
Itu meningkatkan suasana hati, ya kegembiraan datang
(Dan sekarang orkestra datang)

Seluruh aula harus mendidih malam ini
Ayo, anak-anak, malam ini terlalu singkat
Sampai pagi hari, biarkan rusa jantan bernyanyi
Apa yang terjadi setelah itu, kita tidak peduli

Di sini lubang-lubang di keju akan segera terbang
Karena sekarang polonaise kita dimulai
Dari Blankenese hingga belakang Wuppertal
(Tuan Pelayan, beri kami sedikit uang? Kami ingin membayar)

Kami berangkat dengan langkah besar
Dan Erwin memegang bahu Heidi dari belakang
Itu meningkatkan suasana hati, ya kegembiraan datang
(Oh, betapa indahnya! Ya!)

Di sini lubang-lubang di keju akan segera terbang
Karena sekarang polonaise kita dimulai
Dari Blankenese hingga belakang Wuppertal

Kami berangkat dengan langkah besar
Dan Erwin memegang bahu Heidi dari belakang
Itu meningkatkan suasana hati, ya kegembiraan datang
(Dan sekarang orkestra kita sekali lagi)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Polonäse Blankenese

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas du smiley
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid