paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Hände waschen  | ENin English

Traduction Hände waschen en Indonésien

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Hände waschen par Simone Sommerland officiel

Hände waschen : traduction de Allemand vers Indonésien

Cuci tangan, cuci tangan harus dilakukan setiap anak
Cuci tangan, cuci tangan sampai bersih

Sekarang tangan sudah bersih, ya
Tapi sayangnya tidak ada handuk

Jadi kita harus menggoyangkannya,
goyang, goyang, goyang,

Jadi kita harus menggoyangkannya,
sampai kering

"Dan sekarang rambut!"

Cuci rambut, cuci rambut harus dilakukan setiap anak
Cuci rambut, cuci rambut sampai bersih

Sekarang rambut sudah bersih, ya
Tapi sayangnya tidak ada handuk

"Apa yang harus kita lakukan?"

Jadi kita harus menggoyangkannya,
goyang, goyang, goyang,

Jadi kita harus menggoyangkannya,
sampai kering

"Dan kaki!"

Cuci kaki, cuci kaki harus dilakukan setiap anak
Cuci kaki, cuci kaki sampai bersih

Sekarang kaki sudah bersih, ya
Tapi sayangnya tidak ada handuk

"Dan sekarang?"

Jadi kita harus menggoyangkannya,
goyang, goyang, goyang,

Jadi kita harus menggoyangkannya,
sampai kering

"Dan juga bokong!"

Cuci bokong, cuci bokong harus dilakukan setiap anak
Cuci bokong, cuci bokong sampai bersih

Sekarang bokong sudah bersih, ya
Tapi sayangnya tidak ada handuk

"Tapi saya tahu apa yang harus dilakukan!"

Jadi kita harus menggoyangkannya,
goyang, goyang, goyang,

Jadi kita harus menggoyangkannya,
sampai kering
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Hände waschen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid