paroles de chanson / Rousnam parole / traduction La mort  | ENin English

Traduction La mort en Indonésien

Interprète Rousnam

Traduction de la chanson La mort par Rousnam officiel

La mort : traduction de Français vers Indonésien

Kematian telah lewat di sini
Tapi aku terikat pada hidup, aku terikat pada hidup

Hanya ketika kamu mati kamu tidak mampu lagi, saudara, aku tidak mau bagianmu
Aku sudah mengisi piringku, sudah lama aku tidak berpakaian Kappa
Hati batu di bawah cangkang, teman-teman yang merendahkanmu
Wajar aku tidak berhenti ketika ibu mereka yang pelacur menyeberang
Aku membuat sensasi, waktumu sudah habis, aku melihat kamu tidak senang
Aku tahu kesulitan, (?) Di penjara, aku makan pasta tuna
Tidak ada waktu untuk kekanak-kanakanmu, aku sedang menjadi terkenal
Aku merokok petasan, aku melihat Bulan, di mobil sport, aku mempercepat
Aku akan melakukan keduanya, sekali mendayung dua tiga pulau terlampaui
Membangun rumahku dan rumahmu
Lift itu bau kencing, bercampur dengan merah bakarra
Aku melakukan segalanya untuk membangun kerajaanku, aku punya mimpi seorang diktator
Tidak ada yang menginginkan kebaikanmu bahkan bukan anak dari pendidik
Aku bertaruh semuanya, dan ini bukan gertakan, saudara, aku punya empat kartu as
Aku bisa hidup sepanjang hidupku dengan gaji seperti Paredes
Aku pergi ke Bulan, mengganggu pasang surut
Di luar, hujan darah, masih ada genangan tebal

Seorang janda berkata "aku mencintaimu", di pernikahan
Kita bilang hidup itu indah tapi tanpa riasan
Dia mengambil segalanya dariku, dia tidak memberi apa-apa
Dia tidak memberi apa-apa, tidak ada lagi rasa hidup, kematian telah lewat di sini

Kematian telah lewat di sini, Malaikat Maut ada di sekitar
Aku tidak tahu kenapa aku terikat pada hidup
Mendengar selamat tinggal yang baik, menemukan tubuhmu di garasi
Yang memberi izin adalah hidup

Kematian telah lewat di sini, Malaikat Maut ada di sekitar
Aku tidak tahu kenapa aku terikat pada hidup
Mendengar selamat tinggal yang baik, menemukan tubuhmu di garasi
Yang memberi izin adalah gadis itu

Dengan dia, kamu menjadi pengecut, aku tetap ghetto bahkan ketika aku bercinta dengannya
Seratus ribu euro, itu lumayan tapi butuh jutaan untuk membuatku tenang
Dan tanya Momo, itu jalanan tema dari Belrie ke Belfontaine
Di sini, kamu tidak dihormati karena kamu punya uang
Bukan karena itu kita mencintaimu
Aku di zona, cerita cintamu, simpan untuk pacarmu
Dia terlalu seksi, aku memikirkan pantat besarnya jadi aku menghubungi mantanku
Ini blok yang sama, bangunan yang sama, bro, rutinitas yang sama
Ini obat yang sama, pelanggan yang sama, bro, alat yang sama
Saudara, aku bekerja keras untuk membangun masa depanku, aku tidak terlalu percaya pada keberuntungan
Aku minum dua botol, dan aku pergi bercinta, aku membuat kamar berkeringat
Aku nyaman dengan sepasang TN-ku, aku rap tentang sampah HLM
Jangan pikir aku bersenang-senang
Katakan padaku siapa yang paling menderita, pacarmu atau anusmu
Kamu bisa mendorong di bawah bar, satu di dada, berlutut, mengisap
Karena sering masuk penjara, menjalani hukuman panjang, saudara-saudara lelah
Kamu tidak punya nyali, itu membuat peluru jatuh, masuk ke sarangmu
Menjual kokain, menjual ganja, bahkan di hari libur

Seorang janda berkata "aku mencintaimu", di pernikahan
Kita bilang hidup itu indah tapi tanpa riasan
Dia mengambil segalanya dariku, dia tidak memberi apa-apa
Dia tidak memberi apa-apa, tidak ada lagi rasa hidup, kematian telah lewat di sini

Kematian telah lewat di sini, Malaikat Maut ada di sekitar
Aku tidak tahu kenapa aku terikat pada hidup
Mendengar selamat tinggal yang baik, menemukan tubuhmu di garasi
Yang memberi izin adalah hidup

Kematian telah lewat di sini, Malaikat Maut ada di sekitar
Aku tidak tahu kenapa aku terikat pada hidup
Mendengar selamat tinggal yang baik, menemukan tubuhmu di garasi
Yang memberi izin adalah hidup

Kematian telah lewat di sini
Mendengar selamat tinggal yang baik, menemukan tubuhmu di garasi
Yang memberi izin adalah hidup
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de La mort

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole en haut du téléviseur
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid