paroles de chanson / Rémy parole / traduction JTM VRMNT  | ENin English

Traduction JTM VRMNT en Indonésien

Interprète Rémy

Traduction de la chanson JTM VRMNT par Rémy officiel

JTM VRMNT : traduction de Français vers Indonésien

Aku bermimpi di depan alam
Tidak terbiasa jadi aku takut
Aku berhenti sekolah, seharusnya tidak, saudara
Matahari terbenam di balik atap
Dan aku terbangun
Aku keluar dari mimpi di mana kau dan aku adalah nyata
Sulit mencintai seseorang jika kau berperang dengan dirimu sendiri
Aku tidak peduli mencintai semua orang, aku hanya ingin kita berdua di tepi laut
Aku ingin melupakan dan tidak mengingat lagi
Segalanya bisa berhenti di detik berikutnya
Teman-temanku bilang aku terlalu memikirkan ini
Tapi gadis ini aku merasa baik, jadi kita akan jalani
Kau bilang aku sempurna untukmu, aku bahkan tidak percaya, jadi berhenti
Pandangan pertama, senyum pertama, hatiku keluar dari persembunyiannya
Kau ingin meluluhkan hatiku tapi mungkin kau tidak akan pernah bisa
Jangan terlalu baik padanya
Kalau tidak, dia akan menyalahgunakannya
Dia ingin tahu di mana aku kemarin
Aku menjawab "hei nyonya hakim, malam ini jangan bohong padaku
Ayo kita pergi, aku akan menunjukkan semua warna padamu
Jika kau menunjukkan semua jenis padaku
Dan ayo kita pergi!"

Aku menatapmu malam dan siang
Dan akhirnya aku tahu apakah kau benar-benar menginginkan kebahagiaanku
Aku melihat matamu bersinar karena kau merasa nyaman dalam pelukanku
Dan kau terus mengatakan bahwa kau sangat mencintaiku
Aromamu masih tertinggal di tanganku
Aku tidak bisa terbuka dalam semalam
Dan ketika aku mengerti bahwa kau mencintaiku
Aku bertanya-tanya, apakah aku benar-benar mencintaimu?
Yeah hé hé hé
Apakah aku benar-benar mencintaimu?
Yeah hé hé hé
Apakah aku benar-benar mencintaimu?

Panggilan anonim, hubungan tersembunyi
Di ujung telepon sampai jam 5 pagi, hubungan berisiko
Siapa di antara kita yang akan paling berkesan bagi yang lain
Aku menatapmu dan melihat siapa di antara kita yang akan menyerah
Mungkin tidak ada pelukan yang bisa menyembuhkan lukamu
Kau bilang pergi dalam dua detik, lalu kembali dengan air mata
Dan jika aku tidak menjawab, itu karena aku bermain PlayStation atau tidak memperhatikan
Aku di rumah, sedang mengerjakan motor
Menurutmu aku hanya seorang penipu
Jadi pergi saja seumur hidup, cepat pergi
Kau membuat krisis, kau ingin menghentikanku hidup
Karena kau tidak tahu di mana aku
Tapi aku tidak membenarkan diri di depan siapa pun
Aku tumbuh solider, tapi kesepian telah mengambil segalanya dariku
Sayang, aku minta maaf tapi kau tidak membuatku merasa kurang sendirian
Kita belum melakukan apa-apa, jangan merasa kotor
Dengarkan laguku dan kau akan melihat bahwa aku kehilangan arah
Tersesat dan tidak seimbang dalam perasaan sejak taman kanak-kanak

Aku menatapmu malam dan siang
Dan akhirnya aku tahu apakah kau benar-benar menginginkan kebahagiaanku
Aku melihat matamu bersinar karena kau merasa nyaman dalam pelukanku
Dan kau terus mengatakan bahwa kau sangat mencintaiku
Aromamu masih tertinggal di tanganku
Aku tidak bisa terbuka dalam semalam
Dan ketika aku mengerti bahwa kau mencintaiku
Aku bertanya-tanya, apakah aku benar-benar mencintaimu?
Yeah hé hé hé
Apakah aku benar-benar mencintaimu?
Yeah hé hé hé
Apakah aku benar-benar mencintaimu?

Aromamu masih tertinggal di tanganku
Aku tidak bisa terbuka dalam semalam
Dan aromamu masih tertinggal di tanganku
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de JTM VRMNT

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid