paroles de chanson / Pierre Garnier parole / traduction Nous on sait  | ENin English

Traduction Nous on sait en Indonésien

Interprète Pierre Garnier

Traduction de la chanson Nous on sait par Pierre Garnier officiel

Nous on sait : traduction de Français vers Indonésien

Berikan tanda jika kamu butuh bicara
Aku berikan apa yang aku punya, kamu butuh, harus melepaskan
Kamu menghindar tapi aku tahu masalahnya
Kita mencari gencatan senjata saat rasa sakit terasa

Aku bukan yang terbaik untuk ini
Tapi aku mendengar dalam suaramu
Keinginan untuk pergi ke tempat lain
Keinginan untuk menjadi lebih baik
Dan aku tidak memaksa
Itu bukan urusanku
Keinginan untuk pergi ke tempat lain

Dan saat aku menelepon malam ini
Kamu menjawab dalam gelap
Kamu bilang sudah terlambat
Untuk menjadi lebih baik, untuk maju

Dan saat aku menelepon malam ini
Kamu menjawab dalam gelap
Aku pikir kita miliaran
Tidak tahu ke mana harus maju

Yang terburuk adalah membuat pilihan
Menyimpan semuanya dalam hati
Sehingga kamu tidak bisa memberitahu kami
Hirup cinta di sekitarmu
Itu tidak akan hilang, kita akan seribu untuk menahanmu

Aku bukan yang terbaik untuk ini
Tapi aku mendengar dalam suaramu
Keinginan untuk pergi ke tempat lain
Keinginan untuk menjadi lebih baik
Dan aku tidak memaksa
Itu bukan urusanku
Keinginan untuk pergi ke tempat lain

Dan saat aku menelepon malam ini
Kamu menjawab dalam gelap
Kamu bilang sudah terlambat
Untuk menjadi lebih baik, untuk maju

Dan saat aku menelepon malam ini
Kamu menjawab dalam gelap
Aku pikir kita miliaran
Tidak tahu ke mana harus maju

Kita tahu kita punya cerita untuk dinyanyikan
Kita punya gunung untuk didaki
Dan jika cahaya padam, kita akan menyalakannya lagi besok
Kita tahu kita punya cerita untuk dinyanyikan
Kita punya gunung untuk didaki
Dan jika cahaya padam, kita akan menyalakannya lagi besok
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
Kamu bilang sudah terlambat untuk menjadi lebih baik, untuk maju

Dan saat aku menelepon malam ini (oh-oh, oh-oh-oh)
Kamu menjawab dalam gelap (oh-oh, oh-oh-oh)
Aku pikir kita miliaran
Tidak tahu ke mana harus maju

Dan saat aku menelepon malam ini
Kamu menjawab dalam gelap
Kamu bilang sudah terlambat
Untuk menjadi lebih baik, untuk maju
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Nous on sait

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid