paroles de chanson / Noir Désir parole / traduction Les Ecorchés  | ENin English

Traduction Les Ecorchés en Indonésien

Interprète Noir Désir

Traduction de la chanson Les Ecorchés par Noir Désir officiel

Les Ecorchés : traduction de Français vers Indonésien

Bawa aku menari di bawah
Kota-kota yang gila, karena ada
Di tempat-tempat ini banyak mimpi
Seperti saat kita tidur dan kita tidak tidur
Jadi lebih baik kita berputar di sini dan di sana
Dan bertemu di bawah
Karena kita bosan dengan segalanya
Mengapa kita saling merangkul?

Untuk yang terluka parah
Kita punya, penderitaan

Ayo, kubur aku
Lemparkan aku melewati semua tepi
Tapi tetaplah sedikit lebih lama setelah
Bahkan setelah akhir telah selesai
Aku tidak menyalakan sumbu
Itu Lautréamont yang mendesakku
Di padang pasir, di mana dia berkhotbah
Di mana di depan apa pun, kita mengadakan misa

Untuk yang terluka, peluk aku lagi
Cekik aku jika kamu bisa, kamu yang tahu di mana
Setelah sketsa yang halus
Kita telah memasang sekrup
Kita, yang terluka parah
Kita punya, penderitaan

Oh, tapi tidak, tidak ada yang serius
Ada hematoma kita yang menyelamatkan kita
Dan semua kesamaan kita di gigi
Dan potongan kulit kita yang kita temukan di sana-sini
Di semua sudut, jangan berhenti gemetar
Begitulah cara aku mengenalimu
Meskipun lebih baik bagimu
Agar kamu gemetar sedikit lebih sedikit dariku

Bawa aku, bawa aku
Kita harus bisa menjadi merah padam
Dan bahkan jika kita terburu-buru
Kita harus melihat, "White Light/White Heat"
Ayo, kubur aku, lemparkan aku melewati semua tepi
Sedikit lagi usaha, kita akan kembali
Tenang dan damai, tenang dan damai
Peluk aku lagi, peluk aku lagi
Cekik aku jika kamu bisa, peluk aku lagi

Kita, yang terluka parah
Kita punya, penderitaan

Kita, yang terluka
Kita punya, penderitaan
Kita, yang terluka
Kita punya, penderitaan
Yang terluka parah
Kita merasakan, sekrupnya
Yang terluka
Kita punya, penderitaan
Terluka parah
Oh-oh, oh-oh, oh
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Les Ecorchés

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Noir Désir
L'homme Pressé (Allemand)
Volontaire (feat Alain Bashung) (Anglais)
A Ton Etoile (Espagnol)
L'homme Pressé (Espagnol)
Joey I (Italien)
L'homme Pressé (Italien)
Joey I (Portugais)
L'homme Pressé (Portugais)
Tostaky (Le Continent) (Allemand)
Tostaky (Le Continent) (Anglais)
Tostaky (Le Continent) (Espagnol)
Tostaky (Le Continent) (Italien)
Tostaky (Le Continent) (Portugais)
Volontaire (feat Alain Bashung) (Allemand)
Volontaire (feat Alain Bashung) (Espagnol)
Volontaire (feat Alain Bashung) (Italien)
Sweet Mary (Indonésien)
Volontaire (feat Alain Bashung) (Portugais)
Sweet Mary (Coréen)
Sweet Mary (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Céline Dion | Michel Blanc | Sonu Nigam | Renaud | Indochine | Michel Sardou | Vaishali Samant | Françoise Hardy | रोहित पाटील | Bob Marley | Daniel Balavoine | Anuradha Paudwal | Boby Lapointe | Hugues Aufray | Adele | Lady Gaga | Claude Nougaro | कृष्णा शिंदे | Queen

Y Me Enamoré | كفى معاتب | Titanic | La Bamba | Oh Happy Day | Dheeyan | Meri Baat Ko Hansi | La goffa Lolita | Aam Jahi | Ghe Paaul Pudhe Jara | They Don't Care About Us | Uthao Jaam Chalo Dono Saath Saath | زينك يضيم | Te Levantaré | I Don't Want To Be | Tum Kyu Chale Aate Ho | Cày Cuốc 4 Năm | Are You Gonna Be My Girl | Boot Polishan | Liberta - e Cardelline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en bas de l'enveloppe
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid