song lyrics / Noir Désir / Les Ecorchés translation  | FRen Français

Les Ecorchés translation into Indonesian

Performer Noir Désir

Les Ecorchés song translation by Noir Désir official

Translation of Les Ecorchés from French to Indonesian

Bawa aku menari di bawah
Kota-kota yang gila, karena ada
Di tempat-tempat ini banyak mimpi
Seperti saat kita tidur dan kita tidak tidur
Jadi lebih baik kita berputar di sini dan di sana
Dan bertemu di bawah
Karena kita bosan dengan segalanya
Mengapa kita saling merangkul?

Untuk yang terluka parah
Kita punya, penderitaan

Ayo, kubur aku
Lemparkan aku melewati semua tepi
Tapi tetaplah sedikit lebih lama setelah
Bahkan setelah akhir telah selesai
Aku tidak menyalakan sumbu
Itu Lautréamont yang mendesakku
Di padang pasir, di mana dia berkhotbah
Di mana di depan apa pun, kita mengadakan misa

Untuk yang terluka, peluk aku lagi
Cekik aku jika kamu bisa, kamu yang tahu di mana
Setelah sketsa yang halus
Kita telah memasang sekrup
Kita, yang terluka parah
Kita punya, penderitaan

Oh, tapi tidak, tidak ada yang serius
Ada hematoma kita yang menyelamatkan kita
Dan semua kesamaan kita di gigi
Dan potongan kulit kita yang kita temukan di sana-sini
Di semua sudut, jangan berhenti gemetar
Begitulah cara aku mengenalimu
Meskipun lebih baik bagimu
Agar kamu gemetar sedikit lebih sedikit dariku

Bawa aku, bawa aku
Kita harus bisa menjadi merah padam
Dan bahkan jika kita terburu-buru
Kita harus melihat, "White Light/White Heat"
Ayo, kubur aku, lemparkan aku melewati semua tepi
Sedikit lagi usaha, kita akan kembali
Tenang dan damai, tenang dan damai
Peluk aku lagi, peluk aku lagi
Cekik aku jika kamu bisa, peluk aku lagi

Kita, yang terluka parah
Kita punya, penderitaan

Kita, yang terluka
Kita punya, penderitaan
Kita, yang terluka
Kita punya, penderitaan
Yang terluka parah
Kita merasakan, sekrupnya
Yang terluka
Kita punya, penderitaan
Terluka parah
Oh-oh, oh-oh, oh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Les Ecorchés translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the trash
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid