paroles de chanson / Madilyn Bailey parole / traduction Despacito  | ENin English

Traduction Despacito en Indonésien

Interprètes Madilyn BaileyLeroy Sanchez

Traduction de la chanson Despacito par Madilyn Bailey officiel

Despacito : traduction de Espagnol vers Indonésien

Ayo datang ke arahku
Sangat bersyukur untuk itu, ini adalah berkah, ya
Ubah setiap situasi menjadi Surga, ya
Oh, kamu adalah
Matahariku di hari tergelap
Membuatku merasa dengan cara tertentu
Membuatku ingin menikmati setiap momen perlahan
Kamu cocok denganku, cinta yang dibuat khusus, bagaimana kamu meletakkannya
Kamu punya satu-satunya kunci, tahu cara menyalakannya
Cara kamu menggigit telingaku, satu-satunya kata yang ingin kudengar
Sayang, ambil perlahan agar kita bisa bertahan lama

Kamu, kamu adalah magnet dan aku adalah logam
Aku mendekat dan merencanakan
Hanya dengan memikirkannya, detak jantungku semakin cepat
Ya, aku mulai menyukainya lebih dari biasanya
Semua indraku meminta lebih
Ini harus diambil tanpa terburu-buru

Perlahan
Aku ingin menghirup lehermu perlahan
Biarkan aku mengatakan hal-hal di telingamu
Agar kamu ingat jika kamu tidak bersamaku
Perlahan
Aku ingin menelanjangimu dengan ciuman perlahan
Menandatangani di dinding labirinmu
Dan membuat tubuhmu menjadi naskah

Aku ingin melihat rambutmu menari
Aku ingin menjadi ritmemu
Agar kamu mengajari mulutku
Tempat favoritmu
Biarkan aku melewati zona berbahayamu
Hingga memprovokasi teriakanmu
Dan agar kamu melupakan nama belakangmu

Langkah demi langkah, lembut lembut
Kita semakin dekat, sedikit demi sedikit
Ketika kamu menciumku dengan keterampilan itu
Aku melihat bahwa kamu adalah kejahatan dengan kelembutan
Langkah demi langkah, lembut lembut
Kita semakin dekat, sedikit demi sedikit
Dan kecantikan itu adalah teka-teki
Tapi untuk menyusunnya, aku punya potongannya

Perlahan
Aku ingin menghirup lehermu perlahan
Biarkan aku mengatakan hal-hal di telingamu
Agar kamu ingat jika kamu tidak bersamaku
Perlahan
Aku ingin menelanjangimu dengan ciuman perlahan
Menandatangani di dinding labirinmu
Dan membuat tubuhmu menjadi naskah

Langkah demi langkah, lembut lembut
Kita semakin dekat, sedikit demi sedikit
Agar kamu mengajari mulutku
Tempat favoritmu
Langkah demi langkah, lembut lembut
Kita semakin dekat, sedikit demi sedikit
Hingga memprovokasi teriakanmu
Dan agar kamu melupakan nama belakangmu

Perlahan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Despacito

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Madilyn Bailey
Mirrors (originally By Justin Timberlake)
Believe (Allemand)
When I Was Your Man (Female Version When You Were My Man (originally By Bruno Mars)
Despacito (Allemand)
Both Of Us (originally By B.o.B & Taylor Swift)
Boyfriend (originally By Justin Bieber)
Eyes Open (originally By Taylor Swift)
I Won't Give Up (originally By Jason Mraz)
Part Of Me (originally By Katy Perry)
Somebody That I Used To Know (with Jake Coco) (originally By Gotye)
Thrift Shop (originally By Macklemore)
The a Team Ft Jake Coco (originally By Ed Sheeran)
Titanium (originally By David Guetta)
We Are Young (originally By Fun)
Heart Attack (originally By Demi Lovato)
Titanium (Japonais)
According To You
My Immortal
Best Thing I Never Had (Ft. Sarah Louise)
Believe (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Jean Ferrat | Johnny Hallyday | महेश हिरेमठ | Ramy Khalil | अशा भोसले | Udit Narayan | Serge Gainsbourg | Mortelle Adèle | Alka Yagnik | शुभांगी जोशी | Gurdas Maan | Le Prince D'Égypte | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | श्रीकांत नारायण | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Walt Disney

Sous Le Vent (Avec Garou) | Yesterday | Apocalypse | Uptown Funk | Oh Happy Day | بقايا السنين | El Coco | La goffa Lolita | Avec La Foi | Hai Thằng Bịp | Kembo Na Yo | Singayaphi | L'aventurier | Rangula Lokam Lo | Tu tiens tes promesses | ويح قلبي | Ikaw | Dooriyan | Belle-Ile-En-Mer Marie-Galante | Har Koi Hai Yahan Bas Nithur Niyat Ke Haathon Ka Khilona
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid