Todo Tiene Su Hora : traduction de Espagnol vers Indonésien
Kamu bilang hatimu
Telah menderita begitu rupa sehingga
Tidak ada lagi ilusi, untuk mencintai lagi
Bahwa kamu telah menangis tanpa penghiburan
Bahwa kamu tidak menemukan alasan
Tapi aku berkata yang lama telah berlalu, sayang
Yang akan datang jauh lebih baik
Kamu tidak tahu bahwa bulan tidak pernah sendiri
Ia bersukacita di lautan ombak
Dan berkata kepada bunga poppy
Bahwa ia menantikan kasih sayangmu
Seperti güira menantikan tambora
Bahwa segalanya memiliki waktunya
Di bawah matahari terbit
Menantikan cintamu yang diberkati, tidak ada gunanya menjadi tidak sabar
Ay tidak ay tidak
Kamu bertanya bagaimana aku tahu
Minta penjelasan dariku
Tapi dengan cinta yang baik
Hanya ada, untuk percaya
Pasang wajah bahagiamu
Berbusanalah dengan laguku
Dan selalu ingat yang lama telah berlalu, sayang
Yang akan datang jauh lebih baik
Kamu tidak tahu bahwa bulan tidak pernah sendiri
Ia bersukacita di lautan ombak
Dan berkata kepada bunga poppy
Bahwa ia menantikan kasih sayangmu
Seperti güira menantikan tambora
Bahwa segalanya memiliki waktunya
Di bawah matahari terbit
Menantikan cintamu yang diberkati, tidak ada gunanya menjadi tidak sabar
Lautan dikelilingi bintang
Nyanyian pohon palem
Tawa cakrawala dan hujan semuanya untukmu
Merahnya bunga cayenne dan langit dengan awan indah dibuat untukmu
Semuanya untukmu
Ia bersukacita di lautan ombak
Dan berkata kepada bunga poppy bahwa ia menantikan kasih sayangmu
Seperti güira menantikan tambora
Seperti tambora
Bahwa segalanya memiliki waktunya
Kamu lihat
Di bawah matahari terbit
Menantikan cintamu yang diberkati, tidak ada gunanya menjadi tidak sabar
Ay tidak
Ia bersukacita di lautan ombak
Dan berkata kepada bunga poppy
Bahwa ia menantikan kasih sayangmu
Seperti güira menantikan tambora
Bahwa segalanya memiliki waktunya
Kamu lihat
Di bawah matahari terbit
Cintamu yang diberkati segera datang, tidak ada gunanya menjadi tidak sabar
Ay tidak
Ia bersukacita di lautan ombak
Dan berkata kepada bunga poppy
Bahwa ia menantikan kasih sayangmu
Seperti güira menantikan tambora
Bahwa segalanya memiliki waktunya, di bawah matahari terbit
Cintamu yang diberkati segera datang, tidak ada gunanya menjadi tidak sabar ay tidak
Jika itu adalah hadiah dari Tuhan
Menjadi tidak sabar ay tidak
Jika itu adalah hadiah dari Tuhan