Ragù : traduction de Italien vers Indonésien
Pss, ehi, berapa yang kamu berikan padaku?
Aku akan melakukan apa yang kamu mau
Tanpa rasa malu
Mereka tidak akan pernah menghentikanku
Tapi tidakkah kamu lihat aku lapar?
Dua ribu euro, tiga cerita
Sebuah ragù dari penyanyi-penulis lagu
Itulah yang dibutuhkan
Aku harus menulis sebuah hit yang bukan hit
Ya, agar tidak mundur dan juga tidak maju
Dan tidak kehilangan sedikit penonton umum
Yang telah aku dapatkan selama bertahun-tahun
Lihat betapa miripnya kita
Kita adalah anak-anak dari antibiotik dalam ayam
Dari plastik dalam mimpi
Dan semua orang menjadi seniman
Dengan jutaan dan wajah sedih
Dan ketika kamu berbicara tentang buku yang kamu tulis
Aku berpikir
Aku tidak tertarik
Alasanmu, pemikiran buatanmu
Kamu akan bosan
Keberadaanmu
Terkurung dalam penjara budaya
Aku tidak akan datang menemuimu
Ehi, berapa yang kamu berikan padaku?
Aku akan melakukan apa yang kamu mau
Tanpa rasa malu
Mereka tidak akan pernah menghentikanku
Tapi tidakkah kamu lihat aku lapar?
Dua ribu euro, tiga cerita
Sebuah ragù dari penyanyi-penulis lagu
Itulah yang dibutuhkan
Kamu tahu ada yang percaya pada Tuhan, tapi tidak pada obat?
Dan berbicara padaku tentang Italia, bagaimana dulu
Aku menentang prasangka, tapi wajahmu
Membuatku hanya berpikir tentang duce dan kokain
Oke mereka gila, tapi kita depresi
Sejak kita membuat kesepakatan, Lateranensi
Dan seperti Gianna aku telah melihat dunia yang berbeda
Di suatu tempat di multiverse
Dan celakalah siapa yang mencoba mengubah keadaan
Lady D-D-D
Aku tidak tertarik
Alasanmu, pemikiran buatanmu
Dari mana asalnya dan ke mana perginya
Keberadaanmu
Terkurung dalam penjara budaya
Aku tidak akan datang menemuimu
Ehi, berapa yang kamu berikan padaku?
Aku akan melakukan apa yang kamu mau
Tanpa rasa malu
Mereka tidak akan pernah menghentikanku
Tapi tidakkah kamu lihat aku lapar?
Dua ribu euro, tiga cerita
Sebuah ragù dari penyanyi-penulis lagu
Itulah yang dibutuhkan
Untuk stadion Flaminio
Untuk arena Vittoria
Untuk pilihan penting
Yang tidak membuat sejarah
Untuk mereka yang benar-benar tidak bisa
Mencari pekerjaan di pesta
Untuk anak-anak yang tidak punya siapa-siapa
Untuk mereka yang semuanya daging panggang dan tidak ada asap
Ehi, berapa yang kamu berikan padaku?
Aku akan melakukan apa yang kamu mau
Tanpa rasa malu
Mereka tidak akan pernah menghentikanku
Tapi tidakkah kamu lihat aku punya anak?
Dua ribu euro, tiga cerita
Sebuah ragù dari penyanyi-penulis lagu
Itulah yang dibutuhkan
Sebuah ragù dari penyanyi-penulis lagu
Itulah yang dibutuhkan
Aku harus menulis sebuah hit yang bukan hit
Dari yang membuatmu malu saat menyanyikannya
Yang tidak disukai siapa pun
Tapi semua orang tahu