paroles de chanson / Facundo Gambandé parole / traduction Mil Vidas Atrás  | ENin English

Traduction Mil Vidas Atrás en Indonésien

Interprètes Facundo GambandéNicolas GarnierSamuel NascimentoRUGGEROJorge Blanco

Traduction de la chanson Mil Vidas Atrás par Facundo Gambandé officiel

Mil Vidas Atrás : traduction de Espagnol vers Indonésien

Ketika aku melihat diriku di cermin
Aku hanya melihat bayanganmu, matamu
Adalah jendela
Ke dunia yang lebih baik

Seperti api di musim dingin
Kau memberi kehangatan pada alam semestaku
Ini cinta, tanpa syarat
Yang kurasakan saat bersamamu

Katakan padaku apakah ini nyata, kau datang untuk mengubah
Dengan sebuah ciuman kebenaranku
Aku tidak tahu bagaimana mengungkapkan dengan kata-kata bahwa
Ketika aku melihat matamu aku tahu
Bahwa aku sudah mencintaimu seribu kehidupan yang lalu

Ketika aku bernafas aku merasakanmu
Kau mengisi dadaku dengan harmoni
Dengan suaramu, tidak ada ketakutan
Di dalam hatiku

Tanpamu aku akan merasa tidak lengkap
Aku tidak akan keluar jika aku tidak memilikimu
Ini cinta, tanpa syarat
Yang kurasakan saat bersamamu

Katakan padaku apakah ini nyata, kau datang untuk mengubah
Dengan sebuah ciuman kebenaranku
Aku tidak tahu bagaimana mengungkapkan dengan kata-kata bahwa
Ketika aku melihat matamu aku tahu
Bahwa aku sudah mencintaimu seribu kehidupan yang lalu

Bagaimana mengungkapkan (bagaimana mengungkapkan) (bagaimana mengungkapkan)
Dengan kata-kata (dengan kata-kata)
Bahwa aku sudah mencintaimu (bahwa aku sudah mencintaimu)
Seribu kehidupan yang lalu?

Bagaimana mengungkapkan (bagaimana mengungkapkan)
Dengan kata-kata
Bahwa aku sudah mencintaimu (bahwa aku sudah mencintaimu)
Seribu kehidupan yang lalu?

Katakan padaku apakah ini nyata, kau datang untuk mengubah
Dengan sebuah ciuman kebenaranku
Aku tidak tahu bagaimana mengungkapkan dengan kata-kata bahwa
Ketika aku melihat matamu aku tahu

Katakan padaku apakah ini nyata, kau datang untuk mengubah
Dengan sebuah ciuman kebenaranku
Aku tidak tahu bagaimana mengungkapkan dengan kata-kata bahwa
Ketika aku melihat matamu aku tahu
Bahwa aku sudah mencintaimu seribu kehidupan yang lalu
Aku sudah mencintaimu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Walt Disney Music Company

Commentaires sur la traduction de Mil Vidas Atrás

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Facundo Gambandé
Friends 'Till the End (Indonésien)
Friends 'Till the End (Coréen)
Friends 'Till the End (Thaï)
Friends 'Till the End (Chinois)
Crecimos Juntos (Indonésien)
Crecimos Juntos (Coréen)
Crecimos Juntos (Thaï)
Crecimos Juntos (Chinois)
Es Mi Pasión (Indonésien)
Es Mi Pasión (Coréen)
Es Mi Pasión (Thaï)
Es Mi Pasión (Chinois)
Solo Pienso en Ti (Indonésien)
Solo Pienso en Ti (Thaï)
Solo Pienso en Ti (Chinois)
Mas Que una Amistad (Indonésien)
Mas Que una Amistad (Coréen)
Mas Que una Amistad (Thaï)
Mas Que una Amistad (Chinois)
Mi Princesa (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid