paroles de chanson / Facundo Gambandé parole / traduction Mas Que una Amistad  | ENin English

Traduction Mas Que una Amistad en Indonésien

Interprètes Facundo GambandéNicolas GarnierSamuel NascimentoRUGGEROJorge Blanco

Traduction de la chanson Mas Que una Amistad par Facundo Gambandé officiel

Mas Que una Amistad : traduction de Espagnol vers Indonésien

(Yeah)
(Este verano) (yeah)
(Jaja)

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Ingatlah musim panas yang tak terlupakan itu
Itu adalah tahun terbaik, aku ingin mengalaminya lagi

Di bawah matahari
Di pantai, panasnya
Menikmati, bersenang-senang

Kamu ada di sana
Aku melihatmu tersenyum
Dan tanpa ragu, aku mengajakmu keluar

Sampai hari ini
Kata-katamu
Tidak bisa aku lupakan

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Hari itu tidak aku lupakan
Di depan laut, dia berkata padaku

Hari itu tidak aku lupakan
Di depan laut, dia berkata padaku

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Di depan laut
Mari kita (hari itu tidak aku lupakan), mari kita miliki lebih

Waktu itu bersamamu adalah yang terbaik
Musim panas berlalu dan semuanya berakhir
Aku memikirkanmu

Tanpa tahu apakah aku akan melihatmu lagi
Aku ingin berbicara denganmu, aku ingin mendengarmu lagi
Kamu ada di sana
Aku melihatmu tersenyum
Dan tanpa ragu, aku mengajakmu keluar

Sampai hari ini
Kata-katamu
Tidak bisa aku lupakan

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Hari itu tidak aku lupakan
Di depan laut, dia berkata padaku

Hari itu tidak aku lupakan
Di depan laut, dia berkata padaku

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Mari kita, mari kita miliki lebih

Hari ketika aku melihatmu datang
Aku mencari alasan untuk berbicara denganmu
Hari itu, dalam sehari, kamu menjadi inspirasiku
Waktu berlalu dan semuanya berakhir
Aku masih bermimpi memiliki cintamu
Kamu berkata padaku di depan laut

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Hari itu tidak aku lupakan
Di depan laut, dia berkata padaku

Hari itu tidak aku lupakan
Di depan laut, dia berkata padaku:

Mari kita miliki lebih
Dari sekedar persahabatan (di depan laut)
Mari kita (hari itu tidak aku lupakan), mari kita miliki lebih
Mari kita miliki lebih (hari itu tidak aku lupakan)
Dari sekedar persahabatan (di depan laut, dia berkata padaku)
Musim panas ini, mari kita jadi sesuatu yang lebih

Mari kita miliki lebih
Hari itu tidak aku lupakan (dari sekedar persahabatan)
Di depan laut, dia berkata padaku (mari kita)
Hari itu, tidak aku lupakan (mari kita miliki lebih)

(Mari kita terus menari, jaja)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Mas Que una Amistad

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Facundo Gambandé
Friends 'Till the End (Indonésien)
Friends 'Till the End (Coréen)
Friends 'Till the End (Thaï)
Friends 'Till the End (Chinois)
Crecimos Juntos (Indonésien)
Crecimos Juntos (Coréen)
Crecimos Juntos (Thaï)
Crecimos Juntos (Chinois)
Es Mi Pasión (Indonésien)
Es Mi Pasión (Coréen)
Es Mi Pasión (Thaï)
Es Mi Pasión (Chinois)
Solo Pienso en Ti (Indonésien)
Solo Pienso en Ti (Thaï)
Solo Pienso en Ti (Chinois)
Mas Que una Amistad (Coréen)
Mas Que una Amistad (Thaï)
Mas Que una Amistad (Chinois)
Mi Princesa (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole en haut du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid