paroles de chanson / Epica parole / traduction Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)  | ENin English

Traduction Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) en Indonésien

Interprète Epica

Traduction de la chanson Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) par Epica officiel

Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) : traduction de Anglais vers Indonésien

Ikuti akal sehatmu
Kamu tidak bisa terus menyembunyikan dirimu di balik dongeng selamanya dan selamanya
Hanya dengan mengungkapkan kebenaran seutuhnya kita bisa mengungkap
Jiwa benteng sakit ini selamanya dan selamanya
Selamanya dan selamanya

Pikiran yang terindoktrinasi sangat sering
Mengandung pikiran sakit
Dan melakukan sebagian besar kejahatan yang mereka khotbahkan

Jangan coba meyakinkan saya dengan pesan dari Tuhan
Kamu menuduh kami melakukan dosa yang dilakukan oleh dirimu sendiri
Mudah untuk mengutuk tanpa melihat di cermin
Di balik layar membuka realitas

Keheningan abadi menangis keras demi keadilan
Pengampunan tidak dijual
Begitu juga keinginan untuk melupakan

Ikuti akal sehatmu
Kamu tidak bisa terus menyembunyikan dirimu di balik dongeng selamanya dan selamanya
Hanya dengan mengungkapkan kebenaran seutuhnya kita bisa mengungkap
Jiwa benteng sakit ini selamanya dan selamanya

Keperawanan telah dicuri pada usia yang sangat muda
Dan pemadam kebakaran kehilangan kekebalannya
Penyalahgunaan kekuasaan morbid di taman Eden
Dimana apel mendapatkan wajah muda

Keheningan abadi menangis keras demi keadilan
Pengampunan tidak dijual
Begitu juga keinginan untuk melupakan

Ikuti akal sehatmu
Kamu tidak bisa terus menyembunyikan dirimu di balik dongeng selamanya dan selamanya
Hanya dengan mengungkapkan kebenaran seutuhnya kita bisa mengungkap
Jiwa benteng sakit ini selamanya dan selamanya
Selamanya dan selamanya

Keheningan abadi menangis keras demi keadilan
Pengampunan tidak dijual
Begitu juga keinginan untuk melupakan

Kamu tidak bisa terus menyembunyikan dirimu
Di balik dongeng kuno
Dan terus mencuci tanganmu dalam kepolosan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CTM Publishing

Commentaires sur la traduction de Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Epica
Tides Of Time
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (Allemand)
Unleashed (Espagnol)
Unleashed (Italien)
Unleashed (Portugais)
Unleashed (Indonésien)
Unleashed (Coréen)
Unleashed (Thaï)
Unleashed (Chinois)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Allemand)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Espagnol)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italien)
Unchain Utopia (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole en bas de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid