paroles de chanson / Epica parole / traduction Tides Of Time  | ENin English

Traduction Tides Of Time en Français

Interprète Epica

Traduction de la chanson Tides Of Time par Epica officiel

Tides Of Time : traduction de Anglais vers Français

Tu étais toujours là pour me tenir la main
Quand les temps étaient difficiles à comprendre
Mais maintenant les marées du temps ont changé
Elles continuent de changer

Les saisons varient, mais tu restes le même
Un cœur stable, un soleil à la pluie
Tu seras la lumière qui brille fort
Haut au-dessus de moi

Or d'automne perdant prise
Nous sommes des feuilles destinées à tomber
Il y a un sens à tout ce qui s'estompe

Les vents glacés étaient retenus par des mots réchauffants
Pour toucher ta guérison à la douleur
Je chérirai chaque leçon apprise
Jusqu'aux braises

Le feu échoue, les rougeurs pâlissent
Nous répondrons à l'appel
Il y a un sens à tout notre
Graines d'éloge funèbre à semer avec des rêves
Combler le besoin qui peut nous laisser en deuil seul

Frêle est notre beauté à la fin
Mais tout ce que nous comptons est le sentiment

Un souvenir reste pour guider le chemin, et chuchoter
Ne perds pas de vue, ne nie pas
Nous sommes des feuilles destinées à tomber
Il y a un sens à tout notre
Graines d'éloge funèbre à semer avec des rêves
Combler le besoin qui peut nous laisser en deuil seul

Une symphonie résonnant dans nos esprits
Nous guide à travers ce que nous savions qui viendrait tout le long

Parfois, je sens que je n'ai pas les mots
Parfois, je sens que je ne suis pas entendu
Et puis j'ai peur de ne plus rien ressentir

Parfois, je sens que je ne veux pas ce changement
Je pense que nous devons tous réorganiser
Et maintenant, je sens qu'il n'y a personne qui me perd

Graines d'éloge funèbre à semer avec des rêves
Combler le besoin qui peut nous laisser en deuil seul

Une symphonie résonnant dans nos esprits
Nous guide à travers
Comme tu m'entends
Comme tu le fais
Comme tu as besoin de moi

Rendre vrai, ce que nous savions qui viendrait tout le long
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Tides Of Time

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Epica
Ombra Mai Fù
Higher High
Unleashed
Unleashed (Allemand)
Unleashed (Espagnol)
Unleashed (Italien)
Unleashed (Portugais)
Unleashed (Indonésien)
Unleashed (Coréen)
Unleashed (Thaï)
Unleashed (Chinois)
Cry For The Moon
Seif Al Din
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Allemand)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Espagnol)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Indonésien)
Cry For The Moon (The Embrace That Smothers, Pt. 4) (Italien)
Unchain Utopia (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid