paroles de chanson / Die Prinzen parole / traduction Millionär 2021  | ENin English

Traduction Millionär 2021 en Indonésien

Interprètes Die PrinzenMoTripEko Fresh

Traduction de la chanson Millionär 2021 par Die Prinzen officiel

Millionär 2021 : traduction de Allemand vers Indonésien

Aku ingin sekali menjadi jutawan (ah, ah)
Aku ingin sekali menjadi jutawan (Paman Freeze)

Raja di pasar ini, ambil pena di tanganku
Ingin sekali menjadi jutawan dengan sedikit uang di bank
Lalu aku akan menghasilkan uang, seperti para pangeran dengan nyanyian
Hei, Eko, jangan terlalu berlebihan di sini
Apakah lembaga perbaikan atau kastil yang indah di hutan
Kadang-kadang hanya pengacara yang lebih baik yang memutuskan (ya-ya)
Aku masih ingat bagaimana senjata meledak di ghetto
Dari nol ke satu juta, kawan, Eko, aku bisa melakukannya
Ingin sekali menjadi jutawan dan terbang dengan jet pribadi
Sedikit terlambat, tapi santai saja, dia menunggu
Dan meskipun tidak ada lagi yang tersisa
Aku membeli cinta kalian dengan kartu

Mobilku berubah warna, seperti bunglon
Semua orang membicarakanku, dari boulevard hingga feuilleton
Filet Mignon itu berdarah dan tidak medium
Anak kecil, bisakah aku mendapatkan sampanye di sini?
Biarkan saja, aku tak tersentuh
Tak menggerakkan jari, pelayanku punya pelayan
Lalu aku menghitung uangku dengan truk
Rapp hanya untuk bagian tamu Sebastian, keren, kan?
Lalu aku minum Earl Grey di bawah Berlin Gate
Gadis kotor itu bilang dia benar-benar menyukaiku
Serigala Wall Street, saat aku mengangkat bourbon sebentar
Kantor berbau Purple Haze

Aku ingin sekali menjadi jutawan, maka rekeningku tidak akan pernah kosong
Aku ingin sekali menjadi jutawan (yeah, yeah), jutaan beratnya
Aku ingin sekali menjadi jutawan (yeah, yeah-yeah, yeah)
Aku ingin sekali menjadi jutawan (aku ingin sekali menjadi jutawan)
Aku ingin sekali menjadi jutawan (MoTrip)

Ah, ya
Aku tidak belajar apa-apa dalam tiga puluh dua tahun di bumi ini
Hanya menonton TV dan mengeluh tentang iklan yang menggangguku
Suka melihat ke kejauhan ke bintang-bintang
Tapi pengetahuanku tidak cukup untuk menjelaskan alam semesta padamu
Orang tuaku datang dari pegunungan yang jauh hingga ke sini
Sementara aku sedang menjauh dari nilai-nilai sejati
Jujur saja, sulit, ingin sekali menjadi jutawan
Tapi ketika aku memikirkan apa yang akan aku wariskan kepada anak-anak, itu lebih dari itu
Terima kasih Tuhan, aku sehat dan bugar
Uang bukanlah iblis, melainkan orang yang menghabiskannya untuk hal-hal bodoh
Itu tergantung padamu dan padaku
Kita sendiri yang memutuskan apakah kita berinvestasi dalam perdamaian atau membiayai perang
Kita bertanya kepada mereka yang memerintah kita, dan tidak punya kesabaran
Dulu uang kertas atau koin, sekarang angka satu dan nol
Tapi hidup bukanlah permainan, kita harus melihat kenyataan
Setiap orang ingin mencapai tujuan, tapi tidak ada yang mau menempuh jalan
Berdiri di bawah hujan lagi, membersihkan jiwaku
Menulis dan tetap fokus pada apa yang tetap ada di sini
Matahari tidak akan bersinar selamanya, sebaliknya
Maksudku, suatu saat setiap batu permata akan menjadi batu permata
Hidup dari tangan ke mulut, seperti anak jalanan
Dan tahu, negara ini berwarna-warni, tapi buta warna
Ya, benar, aku tidak pintar, tapi setidaknya aku juga mengerti
Bahwa dengan uang kita bisa mengubah dunia, itulah sebabnya aku bernyanyi keras

Aku ingin sekali menjadi jutawan, maka rekeningku tidak akan pernah kosong
Aku ingin sekali menjadi jutawan (aku ingin sekali menjadi jutawan), jutaan beratnya
Aku ingin sekali menjadi jutawan (yeah, yeah-yeah, yeah)
Aku ingin sekali menjadi jutawan (yeah, yeah), maka rekeningku tidak akan pernah kosong
Aku ingin sekali menjadi jutawan (aku ingin sekali menjadi jutawan), jutaan beratnya
Aku ingin sekali menjadi jutawan (yeah, yeah-yeah, yeah)
Aku ingin sekali menjadi jutawan (aku ingin sekali menjadi jutawan)
Aku ingin sekali menjadi jutawan (maka rekeningku tidak akan pernah kosong)
Aku ingin sekali menjadi jutawan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Millionär 2021

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Die Prinzen
Alles nur geklaut 2021 (Indonésien)
Alles nur geklaut 2021 (Coréen)
Alles nur geklaut 2021 (Thaï)
Alles nur geklaut 2021 (Chinois)
Krone der Schöpfung (Anglais)
Krone der Schöpfung (Espagnol)
Krone der Schöpfung
Krone der Schöpfung (Italien)
Krone der Schöpfung (Indonésien)
Krone der Schöpfung (Portugais)
Krone der Schöpfung (Coréen)
Krone der Schöpfung (Thaï)
Krone der Schöpfung (Chinois)
Geliebte Zukunft (Anglais)
Geliebte Zukunft (Espagnol)
Geliebte Zukunft
Alles nur geklaut (Anglais)
Geliebte Zukunft (Italien)
Alles nur geklaut (Espagnol)
Geliebte Zukunft (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid