Stars : traduction de Anglais vers Indonésien
Menghadap ke penciptaan
Imajinasi akan membebaskan jiwamu saat itu
Memudar saat kamu terlalu terpuruk
Menjadi mabuk, tersesat dalam dunia keraguan
Jangan pernah dipimpin ke jalan yang tidak kamu pilih
Aku akan mengatakannya lagi sampai aku membiru, tidak, tidak ada penyesalan
Harus membuat langkah yang terasa benar untukmu
Ya, menyerah, menyerah
Saatnya mulai percaya pada dirimu, bintang
Semua orang menahanmu
Tidak ada yang ingin bintangmu bersinar terlalu jauh
Menyanyikannya, menyanyikannya sekarang
Jangan pernah berpura-pura kamu kurang dari sempurna
Menghadap ke penciptaan
Imajinasi akan membebaskan jiwamu saat itu
Memudar saat kamu terlalu terpuruk
Menjadi mabuk, tersesat dalam dunia keraguan
Berkilauan emas, hidup dalam mimpi sepanjang malam
Tujuh belas pintu terbuka untuk wawasan
Stereo, lima kali, lima pikiran bersinar
Kucing petir teman dewa milikku
Tidak melihat desain ajaib
Dia baik-baik saja, tersandung dingin
Saatnya mulai percaya pada dirimu, bintang
Semua orang menahanmu
Tidak ada yang ingin bintangmu bersinar terlalu jauh
Menyanyikannya, menyanyikannya sekarang
Jangan pernah berpura-pura kamu kurang dari sempurna
Menghadap ke penciptaan
Imajinasi akan membebaskan jiwamu saat itu
Memudar saat kamu terlalu terpuruk
Menjadi mabuk, tersesat dalam dunia keraguan
Jangan biarkan siapa pun memberitahumu
Apa yang tidak bisa kamu lakukan
Kita selalu menemukan jalan keluar
Dari apa yang bisa mengacaukan kita
Hidup seperti besok adalah hari terakhir
Seperti bir dingin terakhir
Aku akan minum, jadi aku mau
Menghadap ke penciptaan
Imajinasi akan membebaskan jiwamu saat itu
Memudar saat kamu terlalu terpuruk
Menjadi mabuk, tersesat dalam dunia keraguan (jadi aku mau)
Menghadap ke penciptaan (eh, eh, jadi aku mau, eh, eh, jadi aku mau)
Imajinasi akan membebaskan jiwamu saat itu (oh, oh, woh, jadi aku mau)
Memudar saat kamu terlalu terpuruk (eh, eh jadi aku mau, ah, ah, jadi aku mau, haha)
Menjadi mabuk, tersesat dalam dunia keraguan (Ozuna)