Más Que Suerte : traduction de Espagnol vers Indonésien
Saya bermimpi bahwa detak jantungmu berbaur dengan detak jantungku
Bahwa nafasmu terdengar seperti suaraku
Bahwa kamu begitu dekat sehingga aku keliru antara suaramu dengan suaraku
Dan saya bermimpi bahwa kamu adalah irama dari semua ritmiku
Dewa dari setiap mitos
Ada begitu banyak ruang saat kamu tidak ada, dan kamu pergi
Dan saya berlindung dalam kesedihan memiliki ciumanmu
Cukup dengan kamu dekat, itu sudah cukup bagi saya
Saya tidak tahu bagaimana menghadapi kesendirian
Dan bangunlah, jiwaku, bangunlah
Saya telah menyadari bahwa memiliki kamu
Jauh lebih dari sekedar beruntung
Dan kamu datang dengan badai
Untuk menunjukkan kepadaku tanpa ragu
Dengan payungmu, aku akan menari di bawah hujan
Yeah, hmm
Oh oh, oh
Kadang saya bermimpi bahwa kamu adalah suara dalam semua kesunyianku
Pohon tempat rahasiaku beristirahat
Di dunia ini di mana saya hanya menemukan kedamaian jika kamu ada
Dan saya bermimpi bahwa kamu adalah cahaya matahari yang tidak pernah padam
Ketika kamu pergi, saya sadar bahwa tidak ada apa-apa
Cukup hanya dengan satu belaian dan hanya dengan itu saya bahagia
Dan saya berlindung dalam kesedihan memiliki ciumanmu
Cukup dengan kamu dekat, itu sudah cukup bagi saya
Saya tidak tahu bagaimana menghadapi kesendirian
Dan bangunlah, jiwaku, bangunlah
Saya telah menyadari bahwa memiliki kamu
Jauh lebih dari sekedar beruntung
Dan kamu datang dengan badai
Untuk menunjukkan kepadaku tanpa ragu
Dengan payungmu, aku akan menari di bawah hujan
Itu adalah fajar kecil dari matamu
Cahaya dalam senyummu mengisi segalanya
Dan tidak ada yang sebanding dengan cahayamu yang abadi
Dan saya masih memiliki sentuhan bibirmu yang terukir dalam ingatanku
Seperti foto-foto yang terus mengikuti saya
Berlari di belakangku
Dan bangunlah, jiwaku, bangunlah
Saya telah menyadari bahwa memiliki kamu
Jauh lebih dari sekedar beruntung
Dan kamu datang dengan badai (dan kamu selalu datang)
Untuk menunjukkan kepadaku tanpa ragu
Dengan payungmu, aku akan menari
Di bawah hujan