paroles de chanson / BEN plg parole / traduction Réalité Rap Musique  | ENin English

Traduction Réalité Rap Musique en Indonésien

Interprète BEN plg

Traduction de la chanson Réalité Rap Musique par BEN plg officiel

Réalité Rap Musique : traduction de Français vers Indonésien

Dalam semua ini, apa yang menarik bagiku
Aku berbicara di mikrofon, aku membuat teks
Malam hari aku menutup mata, aku bermimpi
Ada simpul, aku melepaskannya
Kadang aku mencintai diriku sebanyak aku membencinya
Kadang aku tidak ingin mempercepat sama sekali
Aku bermimpi seseorang datang mencariku
Mengatakan padaku kamu bisa bernapas, ini ringan
Habiskan waktu dengan orang-orang yang mengenalmu
Sebelum waktu membawa mereka berjalan-jalan ke sisi lain langit
Di sisi mimpiku, aku tidak tahu di mana aku berada
Ada orang yang aku kagumi, lalu mereka membuatku muak
Aku yang nge-rap sendirian di jalanan kotaku
Mencoba memahami mengapa mereka menempatkanku di sini

Aku memetik senyuman dan teriakan
Aku mencari kenangan, bukan penghargaan
Aku membuat lagu, ini bukan sihir
Ini hanya cara agar aku ada

Dia tidak ada lagi, dia, dia pergi
Buat kami menderita agar kami merasa hidup
Tatapan yang berbicara lebih dari teriakan
Penyakit emosi tanpa subtitle

Sebagian besar konten mereka disaring
Rasanya sensasiku hampa
Aku jatuh cinta pada air mata atau senyuman
Sebagian besar laguku tanpa judul

Aku tidak ingin menjadi ikon
Aku hanya mimpi ibuku dalam tubuh pria
Jadi aku menerangi pandanganku di jendela
Sebelum merendam mataku dalam formalin
Kamu ingin aku mengabaikan dan tertawa
Tapi hanya kebenaran yang membuatku merinding
Kesadaran di langit-langit sebelum setengah tidur
Atau aku menyalakan jiwaku atau aku mengisolasi diri

Ah ya, kita kekurangan warna di retina
Padahal kita punya berlian dalam balasan
Sudah ada lubang udara di dot
Kita tidak kekurangan banyak untuk bernapas

Masa kecil dalam Clio 2 tanpa penghilang embun
Aku menemukan ayah di Google Images
Kita menikmati pemandangan, aroma perjalanan
Karena rem bisa lepas di tikungan berikutnya
Tanpa Timbal 95 dalam botol air
Untuk menghindari tidur di area jalan tol
Ibu meninggalkan semua mimpinya untuk membesarkan
Semua anaknya jadi aku akan menaruh semua kekuatanku dalam perlombaan

Kebenarannya adalah aku tidak tahu apa yang aku lakukan di sini
Kita mengerti bagaimana tapi tidak mengapa
Aku suka ketika dia berbicara padaku dan itu membuat kabut
Aku tidak pernah ingin menyimpan untuk diriku sendiri lagi
Katanya di sini terlalu dingin dan gelap
Tumbuh miring di koridor
Aku bertanya-tanya dalam mimpiku
Aku menemukan jawaban dalam mimpi burukku
Dibayar berdasarkan prestasi
Aku berasal dari tempat di mana orang membunuh dengan pastis pada pukul sebelas setengah
Dinding memiliki telinga, anak-anak juga
Orang tua menulis ulang cerita tanpa akhir
Sebuah Camel, sebuah Bingo, sebuah anekdot
Kita tidak terlalu memahaminya tapi kita hidup di zaman itu
Kamu tidak punya banyak lagi tapi kamu mengosongkan kantongmu
Tidak peduli jika anak kecil menipumu

Realitas Rap Musik
Hanya untuk membuktikan bahwa kita ada
Aku terus berteriak tentang hidupku yang buruk
Itu memberiku kesan bahwa aku bertahan
Itu memberiku kesan bahwa aku bernapas
Sedikit lagi harapan di retina kita
Sedikit lagi cahaya dalam cerita kita
Melodi emosi tanpa subtitle

Realitas Rap Musik
Hanya untuk membuktikan bahwa kita ada
Aku terus berteriak tentang hidupku yang buruk
Itu memberiku kesan bahwa aku bertahan
Itu memberiku kesan bahwa aku bernapas
Sedikit lagi harapan di retina kita
Sedikit lagi cahaya dalam cerita kita
Melodi emosi tanpa subtitle

Ah ya, kita kekurangan warna di retina
Padahal kita punya berlian dalam balasan
Sudah ada lubang udara di dot
Kita tidak kekurangan banyak untuk bernapas
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Réalité Rap Musique

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de BEN plg
Trucs sentimentaux (Espagnol)
La vie est belle (Allemand)
Les mégots dans le bac à sable (Allemand)
La vie est belle (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Anglais)
La vie est belle (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Espagnol)
La vie est belle (Thaï)
Les mégots dans le bac à sable (Indonésien)
La vie est belle (Chinois)
Les mégots dans le bac à sable (Italien)
Les mégots dans le bac à sable (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Portugais)
Victor Osimhen (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Thaï)
Victor Osimhen (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Chinois)
Victor Osimhen (Thaï)
Plus peur du monde (Anglais)
Victor Osimhen (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid